Mobile menu

Facets of Software Localization - A Translator\'s View - very informative article
Thread poster: Evert DELOOF-SYS

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:06
Member
English to Dutch
+ ...
May 8, 2002

Facets of Software Localization

A Translator\'s View

by Per N. Dohler



Contents



Introduction

How localization is usually organized

Project scheduling

Components of a software localization project

Basic references

Writing tools and their limits

Computer-assisted translation (CAT)

What to do when things go GNORW

Conclusion

Further reading



http://www.accurapid.com/journal/softloc.htm


[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 05:06
Member
English to Hungarian
+ ...
Thank you, Evert! May 9, 2002

It is a very useful article indeed.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Facets of Software Localization - A Translator\'s View - very informative article

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs