Mobile menu

Facets of Software Localization - A Translator\'s View - very informative article
Thread poster: Evert DELOOF-SYS

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 04:58
Member
English to Dutch
+ ...
May 8, 2002

Facets of Software Localization

A Translator\'s View

by Per N. Dohler



Contents



Introduction

How localization is usually organized

Project scheduling

Components of a software localization project

Basic references

Writing tools and their limits

Computer-assisted translation (CAT)

What to do when things go GNORW

Conclusion

Further reading



http://www.accurapid.com/journal/softloc.htm


[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 04:58
Member
English to Hungarian
+ ...
Thank you, Evert! May 9, 2002

It is a very useful article indeed.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Facets of Software Localization - A Translator\'s View - very informative article

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs