Asian Character Issues
Thread poster: Transslate.com

Transslate.com
Local time: 19:55
English
+ ...
Jan 20, 2006

We are working on a mulilingual website localization project in HTML, PHP and Javascript. We have uploaded Korean, Japanese and Chinese files to a server and the files display correctly but when I send the translated to the files to the client and they upload them to the server, the text in the files is corrupted with some Asian characters but then ? (question marks) between the characters. I don't know if it is an encoding problem or the clients' settings. Any help would be appreciated.

Direct link Reply with quote
 

Robert Tucker
United Kingdom
Local time: 03:55
German to English
+ ...
Encoding/Fonts Jan 20, 2006

Make sure all the files are in the same (correct) encoding and that the required fonts are available on your client's computer.

Direct link Reply with quote
 

Transslate.com
Local time: 19:55
English
+ ...
TOPIC STARTER
Asian Fonts Jan 20, 2006

Robert Tucker wrote:

Make sure all the files are in the same (correct) encoding and that the required fonts are available on your client's computer.


Thank you Robert but the client already has the fonts available on the computer. We also have the same charset encoding as well. Any other ideas?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Asian Character Issues

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs