Mobile menu

What is a good localisation tool for help files and/or exe, dll etc.?
Thread poster: arterm

arterm  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:21
Member (2002)
English to Russian
Sep 18, 2002

What are good tools for help files and/or software localisation? Some free tools?

Can Trados 5.0 Freelance handle something like this?

How about DejaVu?





Direct link Reply with quote
 

Rita Damo  Identity Verified
United Kingdom
English to Spanish
+ ...
Free tools available Sep 18, 2002

You can give Wordfast and +Tools www.champollion.net a try and combine with RWS for localization http://www.translate.com/locales/en-US/index.html?init_page=default



These tools are free.



Direct link Reply with quote
 

arterm  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:21
Member (2002)
English to Russian
TOPIC STARTER
We have both Wordfast and RWS Sep 18, 2002

these are our main tools

However I\'m not sure the can handle help files or exe. Can they?


Direct link Reply with quote
 

Rita Damo  Identity Verified
United Kingdom
English to Spanish
+ ...
OpenFilter Sep 18, 2002

You can download OpenFilter at http://www.opentag.com/downloads.htm



OpenFilter (v1.00 build 5, Dec-31-1998, 2.96 Mb) - A set of OpenTag filters offered by ILE Corporation. It includes filters for Quark XPress documents, plain text format as well as compiled Windows RC files. The product also includes utilities such as word-count, hard-coded string extraction, and so forth. With one of the filter provided you can extract and merge compiled resources directly from EXE and DLL files



Screen shots and more information at http://www.opentag.com/openfilter.htm



Hope this helps.


Direct link Reply with quote
 

arterm  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:21
Member (2002)
English to Russian
TOPIC STARTER
here is what we found so far Sep 19, 2002

http://www.helpmaster.com/hlp-musthave.htm

It is not a handy solution though.

Decompilation of hlp works well.

We have not yet downloaded compiler


Direct link Reply with quote
 

David Daduč
Czech Republic
Local time: 22:21
English to Czech
Thank you, Rita! Sep 19, 2002

Very useful links! I have visited OpenTag bfore but never had the patience to investigate. Now you gave me the necessary impuls...

Thank you!


Direct link Reply with quote
 

Stéphan Goldsmith
Local time: 17:21
English to French
+ ...
ForeignDesk Sep 19, 2002

LionBridge has an application, ForeignDesk, made available through the Open Source initiative.



It offers native support for Windows resource script files (such as RC files) and Windows PEF files (.EXE, .DLL, .DRV and .OCX)



ForeignDesk can be downloaded from http://www.foreigndesk.net. Once the software is installed, you can check the detailed user guide in PDF format stored in the ..\\\\Program Files\\ForeignDesk\\Docs



As far as Trados is concerned, if you upgrade to version 5.5, you will be able to buy the T-Window Collection which allows you to handle executable files or .RC files


Direct link Reply with quote
 

Rita Damo  Identity Verified
United Kingdom
English to Spanish
+ ...
Free, but it is really free? Sep 20, 2002

Tried ForeignDesk and found it extremely buggy. When tried to create a project, the last step was ForeignDesk spitting numerous errors at me. In some respects ForeignDesk is parasitical on Trados and won\'t work without it (e.g. on RTF/Help file projects). So it\'s not compelely free, despite the claim. To be able to process some files, it requires the presence of Trados (ver. 3 and above) in the system. But it is my experience after all.

Direct link Reply with quote
 
Andrew Poloyan
Local time: 00:21
Russian to English
+ ...
Lots of tools are available, but they are mostly shareware Sep 20, 2002

Regarding hlp/ñhm files - there are lots of free decompilers/compilers out there. However, if you need to do something greater than a couple of pages, nothing beats RoboHelp Office or Microsoft Help Designer, and those aren\'t free.

Regarding executable files - there was a great programe from Borland (Resource Workshop), it allowed direct editing of resource files, icons, any resources in *.exe files... However, it worked with Win 3.1 applications only, I\'m not sure, whether there is such a tool for the newest file formats introduced with Win\'95.

Please don\'t waste your time on Trados or DejaVu - those are great tools, but they don\'t work with program files directly and support mostly DTP and Office formats. However, there may be a converter for Trados (which, of course, wouldn\'t be free).

As always, the best localization tools are the ones used for the creation of the software (provided you have source code .


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is a good localisation tool for help files and/or exe, dll etc.?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs