Mobile menu

Натпревар по преведување на во тек е финалното гласање
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Dec 20, 2007


Би сакала да Ве поканам да земете учество во последниот круг од гласањето во 5-тиот натпревар по преведување.

Мило ми е што за прв пат откако започна овој натпревар, јазичниот пар англиски > македонски дојде до финале! Им благодарам на сите учесници.

Навистина би било значајно преведувачите кои работат во овој јазичен пар да го дадат својот глас да помогнат во изборот на победниците.

Гласањето завршува на 21 декември 2007 година, во 15 часот (ГМТ).

За да ги видите записите и да гласате, кликнете на

Вашиот глас може да одлучи. Се надевам дека ќе гласате



Direct link Reply with quote
Local time: 23:25
French to Bulgarian
+ ...
:) Dec 20, 2007

овој јазичен пар?

It's a very original language, indeed.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Milena Čkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Натпревар по преведување на во тек е финалното гласање

Advanced search

The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs