Mobile menu

Interpreters in Malaysian magistrates courts
Thread poster: xxxtomima
Local time: 02:44
Mar 5, 2009

I would be truly grateful if anyone knows the answer to these questions:
1. do interpreters in Malaysian magistrates courts have to be officially recognised or engaged by the court?
2. does the interpreter have to work between Bahasa Malaysia and the foreign language or is English-FL interpretation allowed?
3. If the interpretation has to include Bahasa, can two interpreters be used (BM/ English, English/FL)?

I am asking in relation to the case of a young Thai girl who has been detained on a charge of working illegally while on a social visit pass. The court hearing has been adjourned twice because 'no interpreter was available.' The next hearing has been set for 22 April which will mean that the girl will have spent three months in detention- and, as far as I can see, there is no guarantee that there will be an interpreter in attendance even then. On the last occasion the court did ask for an interpreter from Putrajaya (the girl is not being held in KL). There was no show probably because there are so few Thai interpreters and other “higher courts” would have precedence.
We are currently trying to advance the date of the hearing and at the same time attempting to secure the services of an interpreter ourselves.
I am a retired language professional but new to this forum so please excuse my naivety.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Interpreters in Malaysian magistrates courts

Advanced search PDF Translation
Fast and Reliable PDF Translation - reduce your workload while maintaining quality

Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs