ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Marketing for translators

 
Subscribe to Marketing for translators Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 [Sticky] Welcome to the Marketing for translators forum Jared Tabor
SITE STAFF
Feb 18, 2010
5 5670 James_xia
Aug 6, 2012
 Does my website look convincing? Frank Lin
Apr 14
13 994 Frank Lin
Apr 16
 Off-topic: How to be creative when writing the same emails day after day Remy Comte
Apr 13
11 738 Paulinho Fonseca
Apr 15
 What's 1 Marketing Tip or Strategy that's worked for YOU in 2015? amritsharma
Apr 13
5 471 Michael Wetzel
Apr 14
 Have you written a brochure to promote your freelance translation business?    ( 1... 2) Michael Farrell
Apr 2
21 2727 Lisa Simpson, MCIL MITI
Apr 7
 Using social media to promote yourself Anthony Mazzorana
Apr 1
7 592 M. Phili
Apr 3
 Yet another website Jan Kovačič
Mar 29
6 749 Silvia Di Profio
Apr 1
 how do you think of ATA verified membership? TECHNICAL-Jenny
Mar 30
13 866 Robin Levey
Mar 31
 My website - finally finished, constructive criticism welcome! Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Mar 27
14 941 MalinFreelancer
Mar 29
 Google Hangout on blogging and social media? Triston Goodwin
Mar 17
4 331 Triston Goodwin
Mar 17
 Price for a list of translation agencies? Vadim Kadyrov
Feb 25
11 1004 John Fossey
Mar 5
 Have you ever used Google Ads for your own marketing purposes? How effective is it?    ( 1... 2) Niraja Nanjundan
Jun 29, 2010
25 7816 Vadim Kadyrov
Feb 21
 Translator websites - what kind of images to use? Elisafvic
Feb 18
3 429 Hanna Sles
Feb 19
 Freelance job sites - any use? Tiffany Hardy
Feb 13
6 943 Tiffany Hardy
Feb 17
 Site members using pictures of other people as profile pictures    ( 1, 2, 3, 4... 5) DLyons
Feb 3
68 5365 Christine Andersen
Feb 7
 What do you think of my website?    ( 1... 2) Epameinondas Soufleros
Jan 24
23 2124 Romina Latorre
Feb 4
 Marketing strategies Maria Teresa Pozzi
Jul 31, 2014
6 1678 Maria Teresa Pozzi
Jan 27
 "Nobody goes there anymore. It's too crowded."    ( 1... 2) Richard Bartholomew
Feb 7, 2014
24 3722 sailingshoes
Jan 19
 Dear Profile Visitor! Bernhard Sulzer
Jan 17
12 1362 Bernhard Sulzer
Jan 18
 Is there such thing as USP for a translator? Thomas Seligmann
Jan 11
11 1724 Balasubramaniam L.
Jan 13
 LinkedIn - Adding contacts Ana Vozone
Sep 20, 2014
10 1297 Thomas Seligmann
Jan 11
 Translators-Interpreters & Social Media: go for it!    ( 1... 2) Jean-Marie Le Ray
Dec 20, 2014
23 1954 Frankie JB
Dec 22, 2014
 Video explaining how Google Analytics can help improve your website Triston Goodwin
Dec 15, 2014
10 987 Triston Goodwin
Dec 21, 2014
 Submitting one's resume for a check Vladislav.
Jun 15, 2014
7 1054 Irina Latushkina
Dec 3, 2014
 A 'training' blog: which language? Silvia Di Profio
Nov 12, 2014
2 477 Silvia Di Profio
Nov 12, 2014
 Can someone touting for work afford to be rude?    ( 1, 2, 3... 4) Tony M
Oct 31, 2014
54 5834 Mervyn Henderson
Nov 4, 2014
 Responses following bids    ( 1... 2) mek0n
Nov 3, 2014
19 1764 jyuan_us
Nov 4, 2014
 Sociological Aspects of Translation - Survey Vicky M.
Oct 8, 2014
10 871 Vicky M.
Oct 31, 2014
 Are you getting jobs through LinkedIn?    ( 1... 2) Kostas Zgafas
Sep 28, 2014
23 3515 brucekuang
Oct 6, 2014
 Requesting feedback on my profile Elizabeth Joy Pitt de Morales
Sep 7, 2014
8 1056 Elizabeth Joy Pitt de Morales
Sep 8, 2014
 Stock Photos DLyons
Aug 23, 2014
8 997 DLyons
Aug 24, 2014
 How can I market myself to boost my income?    ( 1... 2) Paul Dixon
Mar 1, 2010
21 9071 Little Woods
Aug 21, 2014
 Not being able to give references due to Confidentiality Agreements    ( 1... 2) Christian Esquivel
Mar 18, 2014
22 2414 Thomas T. Frost
Aug 5, 2014
 Offer SEO as an additional service to translation Emilie LEFEUVRE
Jul 14, 2014
0 835 Emilie LEFEUVRE
Jul 14, 2014
 Website feedback Rachel Waddington
Jun 15, 2014
10 1131 Rachel Waddington
Jun 16, 2014
 SEO managment/investments are a MUST! Tomi Dobaj
May 8, 2014
13 1107 Rachel Waddington
Jun 13, 2014
 Top 100 Language Professional Blogs 2014 Emma Goldsmith
Jun 2, 2014
2 949 Emma Goldsmith
Jun 4, 2014
 Soliciting direct clients - source or target language?    ( 1... 2) Joseph Schreiner
May 31, 2014
19 1890 xxxxxLecraxx
Jun 3, 2014
 Words per day    ( 1... 2) Mariana Rodriguez
May 28, 2014
20 2206 Mariana Rodriguez
May 29, 2014
 Having Issues with PayPal on my web site. Do you too? xarzu
May 24, 2014
0 335 xarzu
May 24, 2014
 How to promote your business locally? Nehad Hussein
Apr 1, 2014
9 5613 DZiW
Apr 7, 2014
 Translation Agencies Databases Silvia M.
Jan 7, 2014
8 1648 PatrickMoreschi
Mar 27, 2014
 How to find the largest translation agencies    ( 1, 2... 3) Pavel Zalutski
Mar 27, 2010
33 13147 PatrickMoreschi
Mar 27, 2014
 Are social media really necessary for marketing? Silvia Barra
Jan 14, 2014
14 2650 PatrickMoreschi
Mar 19, 2014
 Agencies: Do you REALLY read & file unsolicited translator applications received via e-mail?    ( 1... 2) José Henrique Lamensdorf
Feb 9, 2014
22 2965 Christian Esquivel
Mar 18, 2014
 Faire sa publiclité en France Anne-Lise Simond
Mar 18, 2014
2 661 Anne-Lise Simond
Mar 18, 2014
 Sito web personale - conviene investire e quanto? Magdalena Legerska Brighetti
Feb 6, 2014
6 892 Simona Micutari
Feb 28, 2014
 Another website feedback    ( 1... 2) Flora Iacoponi, MCIL
Jul 21, 2013
17 3604 Sarah McDowell
Feb 16, 2014
 My website - feedback welcome! Diana Coada, PGDip DPSI NRPSI
Aug 30, 2011
14 3797 Valérie Lopez
Feb 15, 2014
 Off-topic: Freelancer of the Year Award (The Netherlands) Channa Montijn
Feb 9, 2014
0 1152 Channa Montijn
Feb 9, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.

See the brand new features in action:

  • Completely redesigned user interface
  • Live Preview
  • Inline spell checking
  • Inline

    More info »