ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Marketing for translators

 
Subscribe to Marketing for translators Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Blast your CV to 16000 Agencies? Has anyone tried it?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11) Silvia M.
May 16, 2013
154 17812 Karel Kosman
Jun 8, 2013
 Is necessary have higher education to be a freelance translator? Clovis Augusto
Jun 3, 2013
9 2208 Clovis Augusto
Jun 5, 2013
 Market Research Sarai Pahla
Jun 5, 2013
2 931 Sarai Pahla
Jun 5, 2013
 Leave your translation rates to your clients? Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 23, 2013
8 1212 Texte Style
May 24, 2013
 Individual CV and Cover Letter Review by Marta Stelmaszak Anne Diamantidis
May 15, 2013
4 1634 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 23, 2013
 Off-topic: Check my website Danu
Apr 12, 2013
6 2757 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 15, 2013
 Perfect competition in markets: A project to map language industry macroeconomics ExScientiaVera
May 9, 2013
0 650 ExScientiaVera
May 9, 2013
 Would you complete a less-than-one-minute survey about résumés? :)    ( 1... 2) Juan Manuel Macarlupu Peña
Apr 4, 2013
20 3350 Juan Manuel Macarlupu Peña
May 1, 2013
 Slogan ideas, feedback from native English speakers appreciated Niina Lahokoski
Apr 28, 2013
2 1340 Sarah McDowell
Apr 30, 2013
 Finding agencies that work in my area of specialisation Cécile Sellier
Apr 30, 2013
2 1144 Cécile Sellier
Apr 30, 2013
 Social Search Engine Optimization Anne Diamantidis
Apr 9, 2013
0 807 Anne Diamantidis
Apr 9, 2013
 Feedback on website and questions    ( 1... 2) Chiara Pallotti
Mar 11, 2013
25 3550 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 9, 2013
 My new website - feedback needed    ( 1... 2) frafidato
Feb 13, 2013
24 4287 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 7, 2013
 My new website - feedback appreciated    ( 1... 2) Kamila Wyszyńska
Jan 11, 2013
18 3374 Ambrose Li
Apr 5, 2013
 Sample translations and copyright issues Sarah McDowell
Nov 27, 2012
6 1885 Artem Vakhitov
Apr 5, 2013
 Webtexts - 3rd person, 1st person singular or 1st person plural? Peter Zauner
Dec 25, 2012
9 2248 Gitte Hovedskov, MCIL
Apr 5, 2013
 Skirting the dust-bin Richard Bartholomew
Mar 24, 2013
12 1602 Theo Bernards
Mar 25, 2013
 Obtaining permission from client to use project in portfolio - advice needed Jacqueline Rosa-Kuhn
Mar 25, 2013
0 646 Jacqueline Rosa-Kuhn
Mar 25, 2013
 Do you list your experience with charitable translations on your CV?    ( 1... 2) Sarah McDowell
Mar 12, 2013
19 2536 Sarah McDowell
Mar 14, 2013
 List of U.S. professors of Spanish Reed D James
Mar 11, 2013
4 1212 Reed D James
Mar 13, 2013
 Different rates for different qualities? Valerij Tomarenko
Mar 4, 2013
6 1352 Samuel Murray
Mar 5, 2013
 Company VS Individual marketing Anahit Simonyan
Feb 20, 2013
3 960 Tomás Cano Binder, CT
Feb 21, 2013
 Your opinion on my new website    ( 1... 2) Paola Furini
Feb 18, 2013
22 3168 Paola Furini
Feb 20, 2013
 How not to market your services Alex Lago
Feb 19, 2013
4 1705 Thayenga
Feb 19, 2013
 Lingvajet - marketing skills for translators course cbragman
Feb 7, 2013
1 866 JessicaRathke
Feb 18, 2013
 Off-topic: Thought of sharing this... Apurva Barve
Feb 11, 2013
4 1399 lyriclabsmy
Feb 15, 2013
 Lingvajet marketing skills for translators training sessions - worth it? cbragman
Feb 7, 2013
0 546 cbragman
Feb 7, 2013
 SEO basics Anne Diamantidis
Jan 28, 2013
0 798 Anne Diamantidis
Jan 28, 2013
 Korean Translation Market mallam
Jan 21, 2013
1 924 James_xia
Jan 24, 2013
 How important is it to have a logo as a translator? Sarah McDowell
Jan 9, 2013
13 2312 philgoddard
Jan 10, 2013
 Customer references on website when working for agencies Nicoise
Jan 9, 2013
9 1223 Thayenga
Jan 10, 2013
 Emails of agencies willing to accept CVs of translators - may I sell this database? Vadim Kadyrov
Jan 7, 2013
10 1807 Vadim Kadyrov
Jan 9, 2013
 How to write best translator presentations Tjasa Kuerpick
Oct 16, 2012
14 2726 Veronica Coquard
Jan 3, 2013
 German Translation Market mallam
Dec 19, 2012
11 1916 Tomás Cano Binder, CT
Dec 20, 2012
 Creating profiles on Other translation websites LaraBarnett
Dec 13, 2012
8 1490 Theo Bernards
Dec 14, 2012
 Встреча 15-го дек. в Москве, "Переводческая кухня" Eugene Efremov
Dec 10, 2012
0 1307 Eugene Efremov
Dec 10, 2012
 My new website - feedback needed    ( 1... 2) Konstantinos Stardelis
Nov 2, 2012
19 3691 Stanislav Pokorny
Dec 10, 2012
 My website - feedback needed Tamer Mekhimar
Nov 12, 2012
9 1798 Joachim Stene
Dec 5, 2012
 What it sometimes takes to Vadim Kadyrov
Dec 1, 2012
3 2038 Joachim Stene
Dec 3, 2012
 Social Media marketing for translators: a must or a should? Anne Diamantidis
Nov 19, 2012
0 833 Anne Diamantidis
Nov 19, 2012
 Skills portfolio for translators Anne Diamantidis
Nov 2, 2012
0 727 Anne Diamantidis
Nov 2, 2012
 Blogging: how often do you write on your blog?    ( 1, 2... 3) Sara Colombo
Oct 18, 2012
30 4610 J. Gardiner
Oct 31, 2012
 How long does it take for a translating service to get business? Davidj
Oct 23, 2012
14 4828 Triston & Gaby
Oct 27, 2012
 Upcoming Webinars on Internet Marketing for translators Anne Diamantidis
Sep 3, 2012
4 2178 Anne Diamantidis
Oct 18, 2012
 Internet Marketing for translators Anne Diamantidis
Oct 12, 2012
3 2214 Anne Diamantidis
Oct 16, 2012
 Sample translations in a corporate website ilzeilze
Jan 20, 2012
5 2515 Samuel Murray
Oct 12, 2012
 Legality of sending unsolicited marketing e-mails    ( 1... 2) Sarah Port
Sep 23, 2012
17 4582 Anne Diamantidis
Sep 26, 2012
 Is it a good idea to include my ProZ.com profile link on business cards if I set up my own website? LaraBarnett
Sep 23, 2012
14 5059 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 24, 2012
 Spontaneous applications to agencies    ( 1... 2) Anne Diamantidis
Jun 19, 2012
21 6443 Gitte Hovedskov, MCIL
Sep 21, 2012
 "Social Media Marketing for translators" articles series Anne Diamantidis
Apr 10, 2012
5 2848 Anne Diamantidis
Sep 19, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you would like to create a new project, translate a do

More info »