ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Giles Watson
BBC article on localisation of websites for small businesses

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 07:46
Italian to English
Jun 29, 2011

http://www.bbc.co.uk/news/business-13878064

Giles


Direct link Reply with quote
 

Andrei Yefimov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:46
English to Russian
+ ...
advertorial Jun 29, 2011

An advertorial pretending to be an independent article.

Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 07:46
Italian to English
TOPIC STARTER
I'd just like to point out... Jun 29, 2011

... that I have no connection with any of the companies mentioned in the article, or indeed the BBC

Direct link Reply with quote
 

Neil Coffey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:46
Member (2009)
French to English
+ ...
Yes... Jun 29, 2011

It would appear that "Snopes" isn't in fact a peer-reviewed academic journal...

Slow news day?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]
Jorge Rodrigues[Call to this topic]
Mahmoud akbari[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

BBC article on localisation of websites for small businesses







SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »