global directory of translation services
 The translation workplace

Thread poster: WMohamed
I need some coaching HELP for marketing ...


Local time: 20:29
English to Arabic
+ ...
Dec 1, 2011

Hi Everybody ,
My name is Wael Abdelghany but you can me Wella.. Am a new member to ProZ and kinda new to localization world, i work as a marketing coordinator for all localized co. and i don't know where to start or by another meaning steps to be a good marketing suppliers for my company ..
If anyone can help me or just be interested i'll be more than happy for the consideration ... Thanks !

Btw.. feel free to contact me on my mail if it's personal or something .

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]
Jorge Rodrigues[Call to this topic]
Mahmoud akbari[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I need some coaching HELP for marketing ...

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »