ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Anne Diamantidis
"Social Media Marketing for translators" articles series

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 09:04
German to French
+ ...
Apr 10, 2012

Dear all,

For those interested, feel free to check out a free series of articles: "Social Media Marketing for Translators - back to the basics" (series in progress, Part 1 to 3 are available to date, Part 4 is in the oven )

Feedback, comments, questions, are welcome!

Cheers,
Anne

Part 1: Social Media Marketing for translators: back to the basics

Part 2: Online reputation & credibility

Part 3: Online visibilty & Search Engine Optimization


Direct link Reply with quote
 

GerSi  Identity Verified
Slovenia
Local time: 09:04
Member (2010)
German to Slovenian
+ ...
Nice Apr 12, 2012

Hi Anne,

thank you for sharing.

I read your articles and I find them quite interesting. I like the fact that you incorporated your own experience.


Direct link Reply with quote
 

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 09:04
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks GerSi Apr 20, 2012

Hi GerSi,

Thanks a lot! I'm still struggling to find time to write Part 4
Feedback is always welcome, and specific questions as well, it gives matter to chew on for articles

Cheers!
Anne


Direct link Reply with quote
 

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 09:04
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Part 4 Sep 5, 2012

Hi guys,

Here's Part 4 on "Power Networking"" by the way
Looking forward to feedback, questions... !

Cheers,
Anne


Direct link Reply with quote
 

James_xia  Identity Verified
Member
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
That's the key Sep 19, 2012

"Everything you do on social sites has this ultimate goal, the Holy Grail: online visibility boost! This is the whole point of the Internet marketing game. And what is this goal about, ultimately? It’s about being found before the competition."

Anne had a great job done! This is what the marketing activities truly mean. It's pity that many people heard these words and few really did it.


Anne Diamantidis wrote:

Dear all,

For those interested, feel free to check out a free series of articles: "Social Media Marketing for Translators - back to the basics" (series in progress, Part 1 to 3 are available to date, Part 4 is in the oven )

Feedback, comments, questions, are welcome!

Cheers,
Anne

Part 1: Social Media Marketing for translators: back to the basics

Part 2: Online reputation & credibility

Part 3: Online visibilty & Search Engine Optimization


[Edited at 2012-09-19 12:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 09:04
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks ;) Sep 19, 2012

[quote]James_xia wrote:

"Everything you do on social sites has this ultimate goal, the Holy Grail: online visibility boost! This is the whole point of the Internet marketing game. And what is this goal about, ultimately? It’s about being found before the competition."

Anne had a great done done! This is what the marketing activities truly mean. It's pity that many people heard these words and few really did it. [quote]

Thanks James for your comment and the feedback. I agree - many people have completely wrong expectations about marketing and particularly Internet Marketing. There's no miracle happening. Any marketing activity (online and offline) simply aims at showing that you exist and highlighting what makes you different from the competition.

In offline marketing (real life networking, telephone marketing...) it's about making a great impression or example so that if the person you met needs a translator 6 months later, you immediately pop into their mind.

In online marketing, it's about:
1/ boosting your Google ranking to ensure as much as possible that when a potential client searches for certain keywords, you appear in the top results
2/ making a great impression within an online community and among people (in a group, a forum, etc.) so that when they need a translator 6 months later. you immediately pop into their mind - just like in-person networking, only online allow you to have a bigger audience and reach to people you would not have met otherwise (due for example to geographical distance).

I keep repeating that to translators wondering why their LinkedIn profile hasn't brought them tons and tons of clients calling them for 60,000 words jobs.

Cheers


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jorge Rodrigues[Call to this topic]
James_xia[Call to this topic]
Mahmoud akbari[Call to this topic]
Alana Quintyne[Call to this topic]
Jenn Mercer[Call to this topic]
Laura Daly[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Social Media Marketing for translators" articles series







memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »