ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Powwows  Powwow: Rome - Italy N/A
10:05
3 64 urzidil
13:34
Translator resources  How do you speed up your term/phrase search process (for TM, glossary, termbases)? Alex Aruj
Oct 19
9 554 Rolf Keller
13:30
Chinese  苹果是必备装置?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) jim summer
Oct 12, 2011
88 25003 wherestip
13:30
Turkish  serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim? meltemsaka
Aug 1
3 380 Mustafa Ozturk
13:23
French  Comment faire avec un donneur d'ordre qui n'a aucune référence Anne-Laure Martin
12:06
5 144 Sheila Wilson
13:10
Getting established  How to quote efficiently? Unchalind Phongsamai
06:48
4 263 Tomás Cano Binder, CT
13:02
Business issues  Reality vs Theory (or, ‘A Kaleidoscopic Symphony of Eurogibberish’) Michael Beijer
Oct 21
10 1381 Kirsten Bodart
12:58
Getting established  Advice for doing a resumé SS AH
Oct 21
4 140 Sheila Wilson
12:52
Getting established  Lost newby! :-D    (Go to page 1... 2) Animal_Soul
Oct 19
17 1087 Laura Hargreaves
12:34
ProZ.com training  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating N/A
Oct 10
8 271 Helen Shepelenko
SITE STAFF
12:30
Teaching and Learning Languages  In Desperate Need of Advice Regarding MA in Translation potosi
Oct 21
6 409 Laura Hargreaves
12:23
ProZ.com profile help  Customizing Your Proz Profile - A Love Story Triston Goodwin
Oct 20
6 455 Laura Hargreaves
12:17
Italian  Terminologia medica in latino Luca Calcagni
Oct 18
10 444 Eric CM
12:11
Literature / Poetry  New Poetry in Translation Series - A Review Laura Hargreaves
Oct 21
3 163 Laura Hargreaves
12:09
Translation Theory and Practice  Potential in Literary Translation Elani Koogle
Oct 21
3 174 DLyons
12:02
SDL Trados support  Adding languages in TRADOS 2014 Eva Paz
08:48
4 144 Eva Paz
11:59
Russian  Искусство перевода. Передача на канале "Культура" Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Oct 19
4 477 Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
11:55
SDL Trados support  Why can't I merge two neighbouring segments in SDL Trados Studio 2009?    (Go to page 1... 2) Fredrik Pettersson
Nov 15, 2010
19 9383 Emma Goldsmith
11:42
SDL Trados support  SDL Studio 2011: TMs are not included at import of packages Pascal Tatibouet
10:31
1 88 Emma Goldsmith
11:41
Office applications  URGENT: WORD files get deleted as soon as I save my work Mariam Osmane
Oct 20
11 547 Mariam Osmane
11:24
Turkish  AĞIR CEZA MAHKEMELERİ SORUNU Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
11:22
0 52 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
11:22
Powwows  Powwow: Prague - Czech Republic N/A
11:20
1 45 Helena Diaz del Real
11:20
ProZ.com training  Marketing for translators: what works and what doesn't N/A
11:08
1 80 Anne Latapie
11:08
Déjà Vu support  What has happened to the DV Yahoo user forum? Matthias Brombach
Sep 17
4 287 Matthias Brombach
10:47
French  Traducteur expatrié, traducteur décalé ? Paul VALET
08:31
3 228 M-G
10:45
Proofreading / Editing / Reviewing  Help evaluate EN>JP translation: is it disaster? MikeMk
Sep 15
11 1043 Sarah Lewis-Morgan
10:40
Language Industry Events & Announcements  World's First Non-market Translation Forum, Trommons '14, London, 3rd and 4th of November, 2014. Bahar C. Muller
Oct 14
5 287 Bahar C. Muller
10:34
Swedish  Stora bokstäver i svenska översättningar av "legal documents" Thomas Johansson
May 12, 2009
10 2946 Kristina Thorne
10:23
Chinese  “尸”和“树脂”    (Go to page 1... 2) lbone
Oct 20
15 552 wherestip
10:18
Chinese  "这一次大陆又输了"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34... 35) he-li
Sep 10
521 33763 wherestip
10:13
CAT Tools Technical Help  Choosing a CAT tool for translating PDF's and Word documents    (Go to page 1... 2) Translator0101
Sep 11
15 923 José Henrique Lamensdorf
09:34
Chinese  The Be Cointreauversial Show vs 君度秀 Kenneth Woo
Oct 19
13 648 Kenneth Woo
09:31
French  Féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre : repartons sur des bases plus sereines. Petitavoine
Oct 14
11 1600 Catherine De Crignis
09:17
Alchemy support  How can I automatically update my TM when translating? Tyke
Oct 20
2 127 Tyke
09:13
Hebrew  תרגום טכני OOGIT
Oct 21
1 33 Grace Shalhoub
08:50
Money matters  Think your rates are bad? DLyons
Oct 16
3 771 Frankie JB
08:38
SDL Trados support  Studio 2014: Copy+Paste does not work anymore... Anninili
08:37
0 56 Anninili
08:37
Déjà Vu support  Deja Vu X3: mismatched tags in imported external XLIFF files Denis Danchenko
Oct 20
1 158 Atril Team
08:11
Translation Theory and Practice  creating an effective glossary- help needed    (Go to page 1... 2) luke mersh
Oct 18
22 960 luke mersh
08:06
Chinese  PayPal提現到建行賬戶 Kenneth Woo
Oct 2
6 540 Kenneth Woo
08:02
MemoQ support  Issues with Windows 8.1/ Memo Q not working anymore Linda Gueye
Oct 21
3 241 Linda Gueye
08:00
Italian  Serbo-croato e portoghese...questi sconosciuti ClaudiaKla
07:44
0 119 ClaudiaKla
07:44
ProZ.com training  Spanish-English Corporate/Commercial Law Terminology N/A
Aug 12
14 597 Helen Shepelenko
SITE STAFF
06:43
Lighter side of trans/interp  I'll never complain again.... Andy Watkinson
03:45
0 336 Andy Watkinson
03:45
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) QHE
May 4
456 58643 wherestip
02:55
Across support  Error message: The specified password for sql server "sa" is not correct Nikolaos Katris
Jun 21, 2010
10 11664 ARIYANACHI
02:25
SDL Trados support  Java 7 update 55 (build 1.7.0_55-b13) problems with MultiTerm    (Go to page 1... 2) jimshanks
Apr 16
15 6554 Michael Grant
01:04
Money matters  No payment for work completed 3 months ago    (Go to page 1... 2) Alina A
Oct 10
29 2214 Alina A
00:35
CAT Tools Technical Help  What is the best CAT software?    (Go to page 1, 2... 3) Marie-ever
Oct 18
37 1939 Michael Beijer
Oct 21
Turkish  acil işlerde ek ücret alıyor musunuz? Mustafa C. KATI
Oct 21
5 168 ATIL KAYHAN
Oct 21
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »