ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Business issues  Spotlight on: the BEST RATE    (Go to page 1, 2... 3) Bernhard Sulzer
May 3
35 2110 Bernhard Sulzer
17:59
Medical  does certification change within different states? LucieA
15:23
1 71 Henry Hinds
17:43
ProZ.com training  Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime! N/A
06:40
3 90 Ekaterina Vashurina
17:35
Business issues  Agencies insisting you use a particular CAT tool    (Go to page 1... 2) Paris2083
May 3
20 1126 Eileen Cartoon
17:24
Spanish  Web profesional - ¿opiniones? Elisafvic
10:19
4 162 Alex Lago
17:24
Software applications  Task Management software - any recommendations? Tom Jamieson
12:54
2 112 Alex Lago
17:18
Turkish  Fiyatlar son zamanlarda tepetaklak...    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Erkan Dogan
Dec 18, 2009
70 10742 Emin Arı
17:11
Getting established  Freelancing in the US - Need to register anywhere? Ben O
May 1
8 554 Ben O
16:57
Office applications  Word: cannot open password protected file ibz
16:04
1 81 Tom in London
16:45
ProZ.com training  An Introduction to the new SDL Trados Studio 2015 and a beginners guide to translation N/A
Apr 28
3 173 Susana Sancho
15:51
Scams  Job post, request for CV, long test request Nikki Scott-Despaigne
13:55
4 217 Nikki Scott-Despaigne
15:48
German  Word: passwortgeschützte Datei lässt sich nicht öffnen ibz
15:26
0 87 ibz
15:26
Right-to-left language technical forum  Graphic elements location Avi levi
May 2
1 54 Joakim Braun
15:10
CafeTran support  From memoQ to CafeTran: add speed, stability and simplicity 2nl
May 2
4 324 Dominique Pivard
14:41
SDL Trados support  Editing in Studio 2011 Michael Moskowitz
13:44
4 148 Michael Moskowitz
14:40
Italian  trados 2014 easyservice
10:19
1 78 Bruno Ciola
14:36
Subtitling  Ask me anything about subtitling    (Go to page 1... 2) Max Deryagin
Mar 20
26 1741 Andriy Bublikov
14:33
ProZ.com training  Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast N/A
Apr 27
3 110 Alok Tiwari
14:14
ProZ.com training  Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT N/A
14:13
1 42 kreega
14:13
SDL Trados support  Cannot add specific words to custom.dic 2nl
14:05
0 67 2nl
14:05
Italian  Quante parole ci sono in tot pagine? Cinzia Pasqualino
10:19
4 221 Tom in London
13:54
SDL Trados support  Best route for 25K-word alignment project    (Go to page 1... 2) Jacques DP
May 1
28 1141 Dominique Pivard
13:38
Business issues  FATCA and US citizens living abroad    (Go to page 1, 2... 3) Jonathan MacKerron
Nov 27, 2014
36 3341 Jonathan MacKerron
13:33
ProZ.com training  Free webinar - You ask – Across answers! N/A
Apr 27
2 59 Jessica Noyes
13:29
SDL Trados support  Anyone have info on sdltm internal format (SQLite)? FarkasAndras
Feb 4, 2013
6 799 FarkasAndras
13:12
SDL Trados support  curly apostrophe in Trados 2014 Xavier Amouyal
12:56
1 119 SDL Community
13:12
CAT Tools Technical Help  LF Aligner questions MikeTrans
Jun 29, 2012
8 3146 FarkasAndras
12:42
French  Trados 2014, caractère œ Jean-Pierre Artigau
Mar 5
11 703 Thomas Renuy
11:42
Translation in Spain / La traducción en España  Anyone waiting for DipTrans results? Lucy Williams
Apr 27
11 668 Lucy Williams
09:36
Hebrew  Graphics and text format in Hebrew Avi levi
May 1
1 111 Sandra& Kenneth
08:18
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54... 55) QHE
May 4, 2014
810 158459 David Lin
08:05
Transit support  Two videos on STAR Transit NXT Dominique Pivard
Apr 29
4 206 Oiseau noir
07:51
Italian  Quale sedia per l’ufficio?    (Go to page 1... 2) Joris Bogaert
May 29, 2008
19 12830 chalender
07:08
SDL Trados support  Working with TTX files in Studio 2014: turning smart tag pairs into dumb tags in TM eivind
Apr 29
2 167 eivind
04:10
ProZ.com Translation Contests  Next translation contest    (Go to page 1... 2) Luiza Kipper
Mar 6
15 1583 Rafael Ribeiro
02:20
Money matters  Weighted rates - are these ones normal?    (Go to page 1... 2) MalinFreelancer
May 1
15 1227 MalinFreelancer
01:40
CAT Tools Technical Help  Putting SDLXLIFF tag content inside segment content Samuel Murray
May 3
0 131 Samuel Murray
May 3
Croatian  Normalan broj poslova dnevno Krunoslav Slišurić
May 2
2 191 Miomira Brankovic
May 3
KudoZ  Do you say "thank you" if you get a KudoZ-agree?    (Go to page 1, 2... 3) Christina Baier
May 2
30 1455 Bernhard Sulzer
May 3
Dutch  Op zoek naar een stagebegeleider EN-NE NE-EN robertderidder
May 3
0 115 robertderidder
May 3
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198... 199) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2983 3600205 pkchan
May 3
French  Hop, une TB en passant Claire Dodé
Apr 27
4 622 Claire Dodé
May 3
Déjà Vu support  Embedded codes won't allow to export the translation Christel Zipfel
Feb 23, 2012
13 1979 ozkariaz
May 3
Translator resources  Online translation certificate/diploma English-Italian GDLanguages
May 3
0 133 GDLanguages
May 3
Off topic  Fire Relief for a colleague Clarisa Moraña
Apr 28
6 1456 Angela Rimmer
May 3
Croatian  Prevoditelji i izdavanje računa shtrumpfeta
Jun 10, 2013
9 1985 IvanaLovric
May 3
Translation in the UK  Coming to UK - any advice? Mehmet Ali Özgündüz
May 3
0 73 Mehmet Ali Özgündüz
May 3
Chinese  重庆POWWOW年会,有人去的么?    (Go to page 1... 2) Yan Yuliang
Apr 20
19 1143 J.H. Wang
May 3
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2015 is coming…Your Studio, your way!    (Go to page 1, 2, 3... 4) SDL_Dan
Apr 16
55 4493 Matthias Brombach
May 3
SDL Trados support  Translating AI and PSD files having Trados Studio 2014 SP1 Transack
May 3
0 118 Transack
May 3
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »