ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
French  Être indépendant en France vs "autónomo" en Espagne Alice Berrou
13:01
1 95 Catherine De Crignis
19:11
Translation Theory and Practice  Should placeholders in strings be translated? Mariana Rohlig Sa
17:58
1 40 Joakim Braun
19:00
Translation Theory and Practice  Rubbish in, rubbish out?    (Go to page 1... 2) adrienneiii
Jul 23
19 1173 Orrin Cummins
18:33
Turkish  Üçlü monitör sistemiyle çalışan var mı? Ali Bayraktar
18:10
0 41 Ali Bayraktar
18:10
CAT Tools Technical Help  How do you use technology to boost your productivity? MSA-Translation
Jul 25
3 255 Joakim Braun
17:55
Powwows  Powwow: Odense - Denmark N/A
May 14
7 276 Yetta J Bogarde
17:29
Machine Translation (MT)  Understanding The Drivers of Success with the Business Use of Machine Translation Kirti Vashee
Jul 25
6 311 Michele Fauble
17:17
SDL Trados support  Why don't Auto-propagation and AutoSuggest work in Studio? Fredrik Pettersson
Sep 18, 2010
9 2931 Saulius_S
16:53
Chinese  请问大家做技术稿件(中翻英)的速度大约是多少? Z-Kong
Jul 22
2 195 Z-Kong
16:41
SDL Trados support  A question about the UI design of CAT tools (namely Trados) Cater-andy
06:45
1 106 Emma Goldsmith
16:33
Scams  Email scam targeting translators    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alexandre Khalimov
Jan 7
48 11068 Anke Köllmann
16:24
Getting established  Silly question about networking Trisha F
03:57
5 522 Trisha F
15:05
Hebrew  Demineralised water Ines Moldavsky
Jul 24
2 125 Gad Kohenov
15:01
Scams  Beware of a new "student" scam!    (Go to page 1, 2... 3) Gudrun Wolfrath
Sep 21, 2011
37 9345 BuenosAires
14:20
Translation news  Stratus Video Interpreting predicts $1 billion market shift to video remote interpreting by 2016 as court and healthcare systems heed cost-effectiveness N/A
12:50
1 56 LilianNekipelov
12:50
Italian  Maiuscole e minuscole Marta Casarsa
Jul 5
9 469 Mara Marinoni
10:09
Speech recognition  Two queries about Dragon adrienneiii
Jul 22
11 478 Claire Cox
09:53
Russian  Типичные орфографические и пунктуационные ошибки в переводах    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23... 24) amatsyuk
Oct 20, 2013
350 32784 amatsyuk
08:35
Interpreting  Interpreters for the famous Noni Gilbert
Jul 25
1 234 Teresa Borges
08:09
Italian  fatturare servizi linguistici vari StefaniaM_
07:32
0 125 StefaniaM_
07:32
Chinese  与翻譯公司打交道時遇到的各種SCENARIO以及處理辦法    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) jyuan_us
Jul 5
70 3674 David Lin
06:47
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16) QHE
May 4
233 20610 David Lin
06:17
Vietnamese  Có anh/chị/bạn/em đồng nghiệp nào nhận proofread trên file PDF chưa Nguyen Thu
Jul 25
4 164 Nguyen Thu
03:52
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189... 190) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2843 3151793 pkchan
02:32
Chinese  如何在TMX上REMOVE TAG? jyuan_us
Jul 25
1 127 Zhoudan
00:26
SDL Trados support  How do I import only one column of an Excel sheet? Helle Gylling
Jul 25
3 212 Helle Gylling
Jul 25
Powwows  Powwow: Cali - Colombia N/A
Jul 22
3 126 ptorres
Jul 25
Translation Theory and Practice  Why does the EU only want translators with THREE languages, not TWO?    (Go to page 1... 2) Michael Beijer
Jul 23
18 1282 Mervyn Henderson
Jul 25
Money matters  Why do clients turn to big translation companies rather than individual translators?    (Go to page 1, 2... 3) LilianNekipelov
Jul 22
40 2921 John Fossey
Jul 25
German  Trados 2011 "nicht lizensiert" Sandra Westphal
Jun 28
4 355 Sandra Westphal
Jul 25
Wordfast support  Wordfast Pro discount Sandra Haas
Jul 9
4 332 Sandra Haas
Jul 25
French  Evaluation de la traduction automatique    (Go to page 1... 2) GabrielTranslat
Jul 19
25 1393 Arnaud HERVE
Jul 25
Off topic  Strange easy ways to be more productive Suzan Hamer
Jul 24
5 3343 Suzan Hamer
Jul 25
Money matters  General Audio transcription/translation rates    (Go to page 1, 2... 3) GregSmith
Mar 3, 2007
37 52602 Claudia Hoepelman
Jul 25
SDL Trados support  Tags Tag Editor 2007 Ines Moldavsky
Jul 25
0 101 Ines Moldavsky
Jul 25
CAT Tools Technical Help  How to change the file icon back to TMX? jyuan_us
Jul 25
1 108 esperantisto
Jul 25
Russian  Валютный контроль для российских ИП    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Katya Filatova
Aug 5, 2008
79 9562 Vyacheslav Lomaev
Jul 25
Money matters  Transcription/translation rates Nina Halperin
Jul 22
10 653 Thayenga
Jul 25
Money matters  Transcription hourly rate    (Go to page 1... 2) Jennifer Greene
Dec 12, 2005
22 40900 Lidia Morejudo
Jul 25
Chinese  TMX文件打開方式變了,怎麼改回去? jyuan_us
Jul 25
2 121 Yan Yuliang
Jul 25
French  Indépendant débutant, se remettre dans le bain MelissaLeblanc
Jun 29
6 511 MelissaLeblanc
Jul 25
ProZ.com training  Terminology Lists for Finance & Business - Level 3 (#T16V-90) N/A
Jul 25
2 183 Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 25
SDL Trados support  Unable to save target 'appno' is an unexpected token. Expecting white space Elena Harleman
Jul 25
0 88 Elena Harleman
Jul 25
Spanish  trados problemas emhuron
Jul 24
10 347 emhuron
Jul 25
Business issues  Interpretation SCAM! Silvina Jover-Cirillo
Apr 13, 2006
14 1491 Christine Andersen
Jul 25
French  Attention arnaque aux faux travellers chèques    (Go to page 1... 2) Inès Dopagne
Apr 19, 2013
22 3124 Franck Sarrazin
Jul 25
Italian  Contatto con un'agenzia di Roma, esperienza molto spiacevole    (Go to page 1... 2) Timote Suladze
Jul 20
16 1693 María José Iglesias
Jul 25
Arabic  Rates per word vs per page (1800 with spaces) Olga Subbotina
Jul 24
4 177 Olga Subbotina
Jul 25
Off topic  Publishing "imaginary" quotes by someone else idealistico101
Jul 23
2 188 Phil Hand
Jul 25
Scams  Asking for a scam directory in Proz Tanguy Przybylski
Jul 24
6 501 Tanguy Przybylski
Jul 25
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »