ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Chinese  加急費 Kenneth Woo
Apr 16
8 273 ysun
18:25
Chinese  試譯失敗經歷    (Go to page 1, 2... 3) Kenneth Woo
Apr 16
32 918 ysun
18:12
Getting established  Management plan for a translation company?    (Go to page 1... 2) imtiaz rahman
Apr 12
21 1105 Miguel Carmona
17:51
MemoQ support  "assigning files in memoQ" - what is that? Thomas Johansson
17:49
0 12 Thomas Johansson
17:49
CafeTran support  Case-adaptive and simultaneous finding and replacing 2nl
17:35
0 9 2nl
17:35
Italian  14 Maggio 2014 Bologna - Seminario COM&TEC sulla traduzione e la terminologia veronica drugas
17:13
0 11 veronica drugas
17:13
Déjà Vu support  Atril Déjà Vu X3 - virtual event registration now open Drew MacFadyen
SITE STAFF
Mar 21
3 184 Michael Beijer
16:29
SDL Trados support  tmx imports takes too much time Andrew052
16:07
0 15 Andrew052
16:07
Off topic  SIM card testing Catharine Cellier-Smart
Apr 10
5 4381 TranslateThis
16:00
Health and lifestyle for language professionals  How to Quit Smoking Without Going Bankrupt? I Need Hints    (Go to page 1, 2, 3... 4) Haluk Levent Aka
Oct 17, 2012
50 9740 Tom in London
15:46
Italian  Difendiamo l'italiano!!!    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Sergio Paris
Apr 7, 2011
141 26608 Tom in London
15:39
Health and lifestyle for language professionals  Opinions on varifocals/progressive glasses please Emma Goldsmith
10:00
8 180 Emma Goldsmith
15:37
CAT Tools Technical Help  Can one import multiple files to Wordbee? Samuel Murray
Mar 19
1 104 Samuel Murray
15:35
Proofreading / Editing / Reviewing  Agencies pay for this? Jonathan Norris
01:32
12 593 Jonathan Norris
15:33
Linux OS / Free software  Which distro for old computer and VM with Windows XP? Samuel Murray
Apr 10
10 306 AmbelyTrad
15:30
SDL Trados support  Studio 2011: Confirmed segments not entered into TM Holger Remke
08:07
3 71 Emma Goldsmith
15:27
Business issues  Indemnity clause - In need of advice Christoffersen
Apr 16
10 393 Christoffersen
15:16
SDL Trados support  Return package empty / generating a second return package Poisson rouge
14:59
0 9 Poisson rouge
14:59
French  Le marché de la traduction en France depuis 2010 Jean-Marie Le Ray
Apr 11
3 487 Jean-Marie Le Ray
14:44
Italian  Numero di marche da bollo 16 euro Francesco Sosto
08:07
2 91 María José Iglesias
14:38
Off topic  Here it is, your moment of clarity (or zenity if you like) Bernhard Sulzer
13:52
2 322 Jitka Komarkova (Mgr.)
14:30
SDL Trados support  Error message when importing a WorldServer project package file (.wsxz) in Studio 2011/2014 Patricia Casellas
14:28
0 20 Patricia Casellas
14:28
SDL Trados support  How can I filter out CM segments in Studio 2014? Ben Hickman
11:48
3 69 Ben Hickman
13:38
Polish  albo = lub -? Andrzej Mierzejewski
Apr 15
7 234 Crannmer
13:34
ProZ.com training  Terminologia de petróleo e gás: noções básicas N/A
Mar 27
6 149 epianura
13:05
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115... 116) xxxchance
Jul 31, 2003
1738 963684 wherestip
13:04
SDL Trados support  tw4winMark when opening a file Andrew052
12:22
0 6 Andrew052
12:22
SDL Trados support  How to place a comment in source in Trados 2014 Andrew052
Apr 14
4 94 Andrew052
12:16
Bulgarian  превод на оценки на български език Vilina Svetoslavova
Mar 17
4 337 Vilina Svetoslavova
12:15
Powwows  Powwow: Cardiff - United Kingdom N/A
11:57
1 14 Chloe Pellegrin
11:57
Linguistic diversity  Translation to Minority Languages Henry Hinds
Apr 16
3 171 Christine Andersen
11:48
Translation Project / Vendor Management  Where did all the Polish and Russian job postings go? LilianBNekipelo
10:28
4 237 LilianBNekipelo
11:39
Machine Translation (MT)  Running SDL Studio 2011 TM IN/WITH MT software Claire Fumoleau-Itani
Apr 14
5 115 Claire Fumoleau-Itani
11:05
Scams  Suggestion: Don't post CVs Wendy Leech
Apr 16
2 224 Oliver Walter
10:53
SDL Trados support  Resolve MultiTerm/Studio 2011/2014 add/edit term issues and run it successfully with Java 7 Up. 51    (Go to page 1... 2) SDL Support
Feb 27
15 758 Hope Farmer
10:48
SDL Trados support  Searching TM with RegEx bluegrasstrans
Apr 16
6 172 Jonathan Hopkins
10:44
SDL Trados support  Force "Get" command on pretranslated units Mathieu Jacquet
08:19
4 71 Mariusz Duchiński
10:05
SDL Trados support  Does TRADOS support simultaneous work? Jeff_Nguyen
Apr 16
5 132 SDL Support
10:04
SDL Trados support  Buying Trados Studio 2011 Starter version    (Go to page 1... 2) Anna Parish
Jan 29, 2013
15 1388 SDL Support
10:00
Internet for translators  Alternatives to Dropbox? Alain Alameddine
Apr 16
13 452 Rolf Keller
09:53
Health and lifestyle for language professionals  How can one maintain one's health to live and work as translator until 70?    (Go to page 1... 2) Trinh Do
Apr 16
20 711 Texte Style
09:39
Vietnamese  Vietnamese contract information. yugoslavia
Apr 14
6 98 yugoslavia
09:27
Money matters  fiscal residence certificate davidfw1866
Apr 16
3 131 Teresa Borges
09:03
MemoQ support  Converting Simplified into Traditional Chinese in Target Text Zhou & Petkovic
Apr 15
2 66 Zhou & Petkovic
09:01
MemoQ support  Releasing source texts to public databases Maryam N
Apr 15
2 52 Maryam N
08:41
Arabic  اللغة الفرنسية تتعرض للقصف بأسلحة الدمار الشامل TargamaT
Apr 15
2 207 Dr. Günther Orth
08:26
French  Recherche traducteurs adaptateurs (sous-titrage)    (Go to page 1... 2) Sabrina Boyer
Dec 17, 2004
28 18309 Isis34
08:15
SDL Trados support  Java 7 update 55 (build 1.7.0_55-b13) problems with MultiTerm jimshanks
Apr 16
2 202 jimshanks
08:15
SDL Trados support  SDL2014 -> Trados 7 compatibility Mathieu Jacquet
Apr 15
2 145 Mathieu Jacquet
08:13
Dutch  Wie is er bij het NGTV geweest...? Edward Vreeburg
Apr 15
3 177 Edward Vreeburg
07:37
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »