ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Scams  Newbie = prone to being scammed?    (Go to page 1... 2) Beatriz Rodriguez
May 26
18 749 DLyons
21:25
Turkish  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi Emin Arı
19:27
1 66 ATIL KAYHAN
21:10
Business issues  A superb EN>RU job...for $0.009/word    (Go to page 1... 2) Michael Marcoux
May 26
21 1150 TransAfrique
19:34
SDL Trados support  Cannot add new terms to termbase (greyed out) RhondaSherwood
19:21
0 49 RhondaSherwood
19:21
Business issues  Should we diversify our business/careers? Preston Decker
May 25
14 1167 Łukasz Gos-Furmankiewicz
19:19
Spanish  Traducción sitio web Jose Antonio Trujillo
May 22
7 322 Beatriz Rodriguez
18:03
Dutch  Online leverancier zoekt veel Duits-> Nederlands Edward Vreeburg
18:01
0 67 Edward Vreeburg
18:01
Russian  Международная конференция ProZ.com 2016 Yana Dovgopol
SITE STAFF
17:11
0 45 Yana Dovgopol
SITE STAFF
17:11
Money matters  How much should I charge for a MSDS? lauraelizabth
May 26
6 314 Dr. Matthias Schauen
17:09
Business issues  Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
09:42
4 254 Sheila Wilson
16:59
SDL Trados support  Tags not visible in source Heinrich Pesch
06:33
3 157 Emma Goldsmith
16:54
Russian  Комментарии к "Жемчужинам"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Victor Sidelnikov
Jan 23, 2012
173 42947 Jarema
15:40
CAT Tools Technical Help  MemSource vs. MemoQ    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Ekaterina (Katia) Glass
Jul 7, 2015
62 6605 Eirik Birkeland
15:33
SDL Trados support  Studio and Processors/RAM Huw Watkins
08:00
3 185 Huw Watkins
15:18
French  recherche de stage en traduction Stella chap
May 24
9 584 xanthippe
15:13
ProZ.com: Translator Coop  Announcing translator feedback (WWA) improvements    (Go to page 1, 2, 3... 4) Jason Grimes
SITE STAFF
Jun 5, 2013
45 12993 marketedge
15:01
ProZ.com technical support  I can't ask a question... Lida Garcia
May 26
3 319 Maria Kopnitsky
SITE STAFF
14:44
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version? Wojciech Matyszkiewicz
May 22
12 574 Wojciech Matyszkiewicz
14:29
SDL Trados support  Trados 2015 crashing repeatedly Laurens Landkroon
09:58
1 119 SDL_Guillaume
14:06
French  formations diverses en français-portugais Claudia H. P. Hoogewijs
May 26
11 382 Sheila Wilson
13:51
SDL Trados support  Upgrade Studio 2011 Professional to 2015 Professional with license server Lingrus
May 24
2 171 SDL_Steve
13:15
Wordfast support  Populate an entire file with 100% matches? Rutger Cornets de Groot
10:32
2 143 Rutger Cornets de Groot
13:02
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
5 507 Bruno Depascale
12:51
Turkish  "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu?    (Go to page 1... 2) RasimD
Feb 22, 2011
18 4103 Selcuk Akyuz
12:32
Money matters  Rush translation work disguised as discount-worthy volume work LegalTransform
May 25
10 800 Gabriele Demuth
12:03
Language Industry Events & Announcements  5 Steps to Success for Translators, online training in Greek Eleni Zissi
11:56
0 89 Eleni Zissi
11:56
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
53 5419 DZiW
11:15
MemoQ support  How to proofread in memoQ Benjamin Hall
09:49
8 260 Mirko Mainardi
11:11
Wordfast support  Bengali typing Shakir Azeem
10:43
0 79 Shakir Azeem
10:43
Smart shoppers  Searching new laptop with long lasting battery Heinrich Pesch
May 25
14 659 Steven Sidore
10:11
Translator resources  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation LegalTransform
May 22
8 1011 Andrea Garfield-Barkworth
09:51
Czech  Počítačový převod řeči na text Milan Condak
Mar 8
1 320 Milan Condak
07:31
ProZ.com technical support  What happened to ProZ.com term search?    (Go to page 1... 2) Elizabeth Tamblin
May 6
22 1838 Tansy
07:17
Translator resources  List of literary works by number of translations LegalTransform
May 26
3 296 Samuel Murray
05:52
Money matters  Charging appostille translation    (Go to page 1... 2) M.Nevirkovets
Dec 16, 2013
15 929 Valeria Donzelli
02:11
Legal  What are the terminological problems on legal translation? ScarlettNunura
May 26
1 212 LegalTransform
May 26
Subtitling  Feedback from translator / subtitlers diogobarroso
May 25
2 384 diogobarroso
May 26
SDL Trados support  Inserting footnote(s) in SDL Trados Studio 2009 Word_Wise
Jan 29, 2011
14 2938 SDL Community
May 26
Powwows  Powwow: Copenhagen - Denmark N/A
May 14
4 325 Mette Melchior
May 26
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) Natalie
Jun 26, 2011
460 280416 Jarema
May 26
Spanish  ¿Cuánto cobro un MSDS? lauraelizabth
May 26
1 129 neilmac
May 26
Turkish  Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır Adnan Özdemir
Mar 10
9 923 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
May 26
Powwows  Powwow: Rosarito - Mexico N/A
May 26
1 94 Jenae Spry
May 26
Money matters  Mega Translation Agency owner buys 11.5 million dollar mansion    (Go to page 1... 2) LegalTransform
May 20
22 2219 Karine Derancy
May 26
Office applications  Word 2010: "Do not check spelling or grammar" keeps getting checked. Michael J.W. Beijer
Oct 4, 2012
13 16685 Mariusz Kuklinski
May 26
SDL Trados support  Studio 2011: "Failed to save target content" and other messages Luiza M. Charles de Oliveira
Apr 22, 2012
6 5320 Balda
May 26
SDL Passolo  Does Passolo 2011 support Machine Translation? langu2
May 26
0 62 langu2
May 26
SDL Passolo  Passolo 2011: Reuse statistics prior to translation langu2
May 26
0 70 langu2
May 26
SDL Trados support  Extremely slow performance of alignment editor in Studio 2015 Christian Schaller
Jan 23
1 360 Arnaud Brusselmans
May 26
Wordfast support  Segment cannot be committed to TM Patrick Wahl
May 24
6 351 John Di Rico
May 26
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »