Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | New blog on medical translation: EMA-QRD templates |  Emma Goldsmith 15:12 | 2 | 90 | Catherine GUILLIAUMET 15:31 |  | Confirmation: AFSSAPS becomes ANSM | Catherine GUILLIAUMET 15:17 | 0 | 46 | Catherine GUILLIAUMET 15:17 |  | Payment for medical translations | jinguanez May 23 | 2 | 247 | jinguanez May 23 |  | New free on-line Healthcare Data Dictionary "HDD Access" | Catherine GUILLIAUMET May 20 | 2 | 355 | Ana Cunha Vestergaard May 21 |  | Off-topic: Did you hear of "The Cost of Knowledge" petition? | Catherine GUILLIAUMET May 11 | 5 | 450 | SBL_UK/BR May 11 |  | EN>ES: Manual de traduccion de protocolos de ensayos clinicos | Catherine GUILLIAUMET May 2 | 2 | 382 | Concepción Ortiz Gómez May 3 |  | EMA: New versions of controlled vocabularies | Catherine GUILLIAUMET Apr 28 | 5 | 889 |  Anne Diamantidis May 3 |  | Off-topic: Test Translations – A tool to identify the right translator for texts about medical devices? |  Anne Diamantidis Mar 5 | 9 | 1539 | SBL_UK/BR Apr 21 |  | Dizionari e glossari medici | Chiarascara Apr 20 | 2 | 434 | Chiarascara Apr 21 |  | IMIA International Medical Interpreters Conference 2013 – Call for papers |  Anne Diamantidis Apr 5 | 0 | 391 |  Anne Diamantidis Apr 5 |  | Treating with Chiropractors in Latin America vs US: social vs medical considerations? | mkirkland Nov 16, 2011 | 10 | 1113 | mkirkland Mar 19 |  | how to fit it all onto one page? | Georgia Morgan Mar 3 | 14 | 1232 | boostrer Mar 17 |  | Health Literacy Conference: Making It Clear | Javier Wasserzug Mar 15 | 0 | 566 | Javier Wasserzug Mar 15 |  | Поиск статьи, сайта, информации о системе аптек в США (Pharmacy in USA) | Andrey Pogoreliy Mar 4 | 1 | 592 | Michael Barnett Mar 4 |  | learning to format medical documents- feedback wanted | luke mersh Feb 26 | 8 | 745 |  Christine Andersen Feb 27 |  | Watch out - a new trend in pharma marketing |  Anne Diamantidis Feb 22 | 0 | 825 |  Anne Diamantidis Feb 22 |  | Off-topic: Medical translators, my friends, be proud! Big Pharma recognizes our role, at last! | Catherine GUILLIAUMET Feb 17 | 0 | 738 | Catherine GUILLIAUMET Feb 17 |  | Looking for English < > Spanish Medical Dictionary with names of drugs | Luis Coig Feb 17 | 0 | 564 | Luis Coig Feb 17 |  | Declaration de choix du medecin traitant - English version? | Jennifer Olson Feb 11 | 0 | 742 | Jennifer Olson Feb 11 |  | Medical dictionary En-Fr-De | C.Stegherr Feb 10 | 0 | 720 | C.Stegherr Feb 10 |  | Medical training for translators? ORLive and ORLive's free broadcasts | Catherine GUILLIAUMET Jan 17 | 1 | 891 | Jing Nie Jan 18 |  | Medical Translator - MD or not MD? | Yana Onikiychuk Jan 12 | 5 | 1214 | Yana Onikiychuk Jan 16 |  | Spanish>English Diccionario de términos médicos |  Emma Goldsmith Sep 30, 2011 | 3 | 1292 |  Emma Goldsmith Jan 9 |  | Off-topic: Wonderful randomization | Yana Onikiychuk Jan 9 | 4 | 948 | Annamaria Amik Jan 9 |  | Off-topic: Copyright and Medicine: A big mess in the offing! | Catherine GUILLIAUMET Dec 31, 2011 | 2 | 1136 | Michael Barnett Jan 2 |  | FRANCE: A new law on Health products (and numerous related issues) | Catherine GUILLIAUMET Dec 21, 2011 | 3 | 962 |  Vert-ical Tr Dec 22, 2011 |  | Wrong translation (into Italian) on EMA website |  Bruno Depascale Dec 1, 2011 | 5 | 1093 | Catherine GUILLIAUMET Dec 1, 2011 |  | Looking for an International Internship Program in medical translation (English-French) | chugon Nov 22, 2011 | 0 | 855 | chugon Nov 22, 2011 |  | Changing courses | Jessie Nelson Nov 11, 2011 | 0 | 852 | Jessie Nelson Nov 11, 2011 |  | Madrid Nov 25-26: Course on Medical Translation by Fernando Navarro | Catherine GUILLIAUMET Oct 31, 2011 | 0 | 946 | Catherine GUILLIAUMET Oct 31, 2011 |  | Translating medical forms | MARIANA VITEK Oct 28, 2011 | 4 | 1205 | Suzanne Blangsted Oct 28, 2011 |  | Medical devices: Human factors engineering a big hit in Minneapolis | Catherine GUILLIAUMET Oct 24, 2011 | 0 | 1035 | Catherine GUILLIAUMET Oct 24, 2011 |  | interpreting in the real world- feedback wanted | luke mersh Oct 5, 2011 | 13 | 1489 | luke mersh Oct 21, 2011 |  | New EMA QRD templates : Again ! | Catherine GUILLIAUMET Oct 17, 2011 | 6 | 1685 | Catherine GUILLIAUMET Oct 20, 2011 |  | Dutch package leaflet - telephone number for poisonings! | Bettina Meissner Oct 19, 2011 | 12 | 1281 | Kirsten Bodart Oct 19, 2011 |  | EMA templates - how to follow them?! | Bettina Meissner Oct 19, 2011 | 5 | 1249 | Anna Spanoudaki-Thurm Oct 19, 2011 |  | Off-topic: A Survey for over-the-phone Interpreters | alexena Oct 14, 2011 | 0 | 821 | alexena Oct 14, 2011 |  | Notetaking in Medical Interpreting | DJBarg Sep 23, 2011 | 3 | 1401 |  Claudia Brauer Oct 5, 2011 |  | New DPSI (healthcare)student -feedback wanted | luke mersh Oct 3, 2011 | 2 | 871 | luke mersh Oct 3, 2011 |  | What should I know about "Content Analysis"? | Tuncay Kurt Sep 13, 2011 | 0 | 1150 | Tuncay Kurt Sep 13, 2011 |  | Free CTD/e-CTD templates | Catherine GUILLIAUMET Sep 12, 2011 | 2 | 1447 |  Emma Goldsmith Sep 12, 2011 |  | Where to start | carmelasanchez Sep 11, 2011 | 2 | 1274 |  Emma Goldsmith Sep 12, 2011 |  | Medical Translator Specialisation - How? | LukeAcreman Jul 4, 2011 | 8 | 2269 |  Rolf Kern Sep 10, 2011 |  | EMA: New templates issued for mutual recognition, decentralised & referral product info | Catherine GUILLIAUMET Sep 5, 2011 | 0 | 1322 | Catherine GUILLIAUMET Sep 5, 2011 |  | EMA: News about e-submission of information about medicines | Catherine GUILLIAUMET Sep 5, 2011 | 4 | 1312 |  Bruno Depascale Sep 5, 2011 |  | “International Medical Interpreters Association (IMIA) seeks chapter reps”, by Eric Candle | Catherine GUILLIAUMET Aug 27, 2011 | 0 | 1177 | Catherine GUILLIAUMET Aug 27, 2011 |  | The EMA QRD templates have changed! | Catherine GUILLIAUMET Aug 8, 2011 | 1 | 2377 |  Vert-ical Tr Aug 9, 2011 |  | Medical Interpreting: Interview with Eric Candle | Catherine GUILLIAUMET Jul 15, 2011 | 0 | 1419 | Catherine GUILLIAUMET Jul 15, 2011 |  | Medical Device Product Registration in Japan |  Joanne Archambault Jun 27, 2011 | 2 | 1483 | Catherine GUILLIAUMET Jun 27, 2011 |  | Medical transl. >FR : towards a reform of the "drug system" in France | Catherine GUILLIAUMET Jun 22, 2011 | 0 | 1389 | Catherine GUILLIAUMET Jun 22, 2011 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 Next | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  | PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| | XTM Cloud | 20,000 extra words free with XTM Cloud!
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol
More info » |
| |