This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
bettinakaiping United States Local time: 11:44 Russian to English + ...
May 19, 2016
Hello all!
I was wondering if someone could possibly help me figure out if there are any state or federal regulations regarding how closely the reading levels of the source and target documents should be for health care and health insurance. (i.e. if the translation is a lower or higher reading level than the source)
I know there are lots of regulations for this field and I've been reading a lot, but I can't find anything on this. I'm not quite sure if that means I just... See more
Hello all!
I was wondering if someone could possibly help me figure out if there are any state or federal regulations regarding how closely the reading levels of the source and target documents should be for health care and health insurance. (i.e. if the translation is a lower or higher reading level than the source)
I know there are lots of regulations for this field and I've been reading a lot, but I can't find anything on this. I'm not quite sure if that means I just haven't found it, or if that means it doesn't exist.
"Health literacy is basic reading and numerical skills that allow a person to function in the health care environment. Even though most adults read at an eighth-grade level, and 20 percent of the population reads at or below a fifth-grade level, most health care materials are written at a 10th-grade level." http://www.aafp.org/afp/2005/0801/p463.html
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.