Mobile menu

Moneygram
Thread poster: Marcela García

Marcela García  Identity Verified
Local time: 07:17
English to Spanish
+ ...
Apr 4, 2003

I would like to ask if anybody has used Moneygram for getting payed for translations. I was thinking about using Moneygram in order to receive payment from direct clients who don\'t use company checks.



Paypal is not working for me for I cannot withdraw funds from my country.



Thanks in advance for your help.



Marcela



Direct link Reply with quote
 

DGK T-I  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:17
Member (2003)
Georgian to English
+ ...
Haven't used it yet but it appears to be reputable Apr 4, 2003

It has fairly widespread agents in the UK, including one sited in a well known bank in my city, which I thought was an encouraging sign of respectability.

They say their charges are usually lower than western union, although in the case I checked there wasn\'t a lot of difference.

I\'ve noticed a number of proz members who were expressing discontent with PayPal in the forums were saying that they were going to (or already had?) use Moneygram instead, so it will be interesting to hear their experience.



-When I said I\'d read that some people were using/considering using Moneygram instead of PayPal, I wonder if they actually said MoneyBookers & I misremembered.

[ This Message was edited by: giulik on 2003-04-12 20:15]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Moneygram

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs