Mobile menu

Browniz
Thread poster: Paola Guzzetta

Paola Guzzetta  Identity Verified
Italy
Local time: 02:47
English to Italian
+ ...
Jan 8, 2002

desidero capirci qualcosa nell\'assegnazione die browniz.

innanzitutto nei giorni scorsi ho iniziato a fare seriamente il glossario dopo aver selezionato e votato le risposte ottenute.

purtroppo non si visulizzano che due tra le molte voci inserite e sono perplessa. dove sono finite tutte le altre?

inoltre trovo nella mia tabella riassuntiva che ho ottenuto invece punti per 39 \"entering terms\" (che siano confluite li`le mie \"entries\"per il glossario?)



grazie a chi voglia spiegarmi o fronirmi qualche indizio.



pietra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Browniz

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs