Mobile menu

New discussion group for translators : Good and bad payers
Thread poster: Nathalie Schon

Nathalie Schon  Identity Verified
France
Local time: 06:30
German to French
+ ...
Aug 3, 2008

I've created a group about good and bad payers. Feel free to join:

You can join here :

TranslationPaymentsWhoWhenWhat-subscribe@yahoogroups.com

[Edited at 2008-08-03 09:12]


Direct link Reply with quote
 

Mahmoud Rayyan  Identity Verified
Egypt
Local time: 06:30
English to Arabic
Good Idea Aug 12, 2008

Thanks Nathalie for this good idea, consider me the first participant of this group.
Rayyan


Direct link Reply with quote
 

Nathalie Schon  Identity Verified
France
Local time: 06:30
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
welcome! Aug 13, 2008

Thanks Rayyan! Welcome to all!
After 10 days we already have 58 members and the discussions are very interesting. Don't forget to check out our pols, toolbox, translator homepage links (you can place a link to your profile here if you want).

We have a topic : why I became a translator. Don't hesitate to answer. It's always interesting to share our stories


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New discussion group for translators : Good and bad payers

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs