Mobile menu

UK rates for Hebrew-English translators
Thread poster: Ruth Kilner
Ruth Kilner
Local time: 09:04
Hebrew to English
Mar 26, 2009

I am a Hebrew-English translator, based in Israel. I have recently started applying for jobs in the UK too, and I was hoping someone could help me out as to the going rate for Heb-Eng translations in Britain, both agency and private work.

Thanks,
Ruth


Direct link Reply with quote
 

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 09:04
Member (2004)
French to English
+ ...
Exotic language Mar 26, 2009

Dear Ruth,

Most of my work comes from Europe, including the UK. The British pound has suffered from large variations in the last year. Therefore, I quote in Euros and treat the UK as part of it. 20-25 Euros per target page is not unreasonable, taking into account material, form (PDF), and deadlines. Depending on your skill and speciality, you make be able to get more.


Direct link Reply with quote
 

Yael Ramon  Identity Verified
Israel
Local time: 08:04
German to Hebrew
+ ...
European Rates Mar 26, 2009

the following link may help you:

http://www.iti.org.uk/uploadedFiles/surveys/surveyuk.pdf

in this PDF, on pages 20-21 and on you can find a summary of survey as to current rates and pricing methods for the different European countries.

Wish you luck
Yael


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UK rates for Hebrew-English translators

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs