rates for video translation
Thread poster: Patricia Rebosolán
Patricia Rebosolán
Argentina
Local time: 19:59
English to Spanish
Dec 2, 2003

A customer asked me to translate a documentary from Spanish into English and I have no idea how to charge this kind of job. It is a documentary on social issues that lasts about one hour. Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

[Edited at 2003-12-02 22:40]


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 00:59
English to Italian
+ ...
both Dec 3, 2003

Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

you should charge for the hours you spent for transcripting the text and for ordinary translation.
Bye


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

rates for video translation

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs