Mobile menu

Rate for literary translation - childrens books, some in verse
Thread poster: Marion Burns

Marion Burns  Identity Verified
United States
Local time: 06:00
English
Apr 13, 2004

I've been approached to translate a series of children's books, some of which are in verse. The editor wants the translation to preserve the rhyme and meter of the originals. I am a published poet and literary translator, but although I have submitted my own literary translations to editors, I have never been solicited by an editor to do a translation of this type. He's asked me for a quote, and I have no idea what to charge. The books are short, about 700 words or so. I think there will be about 10 or so altogether. I feel that for the degree of artistry these will involve, I should charge more than for non-literary material. Any ideas or experience with this
type of work? I'm interested in the job, but I want to be compensated for the degree of time, effort and artistry involved.

Thanks in advance for your help!


Direct link Reply with quote
 
ntext  Identity Verified
United States
Local time: 05:00
Partial member
German to English
+ ...
Why don't you ... Apr 13, 2004

... simply estimate the number of hours it will take you to translate this, and then multiply it by the amount you want to be earning per hour?

Direct link Reply with quote
 

brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 12:00
Member
Norwegian to English
Check with an American association for literary translators? Apr 13, 2004

I'm sure there must be at least one or two American associations for translators who specialise in literary translations (as opposed to technical work) - perhaps that would be a good lead to follow? Otherwise sorry - I have no personal experience to share with you...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate for literary translation - childrens books, some in verse

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs