ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Caryl Swift
Looking for advice on rates calculation for book translation in the US

Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 22:06
Member (2006)
Polish to English
+ ...
Jan 13

Greetings everyone,

I have been approached by a US-based publisher as regards the translation of a book and will, of course, have to provide rates.

As this is a first for me, I'm wondering if anyone here would be kind enough to tell me how rates are calculated in the US publishing industry? In Poland, this is normally done on the basis of a publisher's sheet, which, for prose, is 40,000 keystrokes. Does the same thing apply in the US? Or is a different unit applied?

In addition, if anyone would be willing to give me an overall 'feel' for the kind of rates that tend to apply per unit there, as I imagine they differ from our standard per word rates, I would be very grateful.

Thank you in advance!

Caryl


Direct link Reply with quote
 

Amanda Jorgensen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:06
English to Portuguese
+ ...
Calculate it according to your normal rates Jan 13

If I were you, I would calculate the translation in my normal rate (in the UK and in Brazil we normally charge translations per word) for smaller texts and then consider how long you actually think it is going to take you and see if you need to charge a little bit more or a little less.

You should also discuss with the publisher if you are going to have the copyright of your translation or not, which can influence your price.

But anyway, never charge less than what you think your work is worth.

There is some useful information in the following thread:
http://www.proz.com/forum/money_matters/33304-literary_translation_rates_how_low_do_i_go.html

I hope this helps!

Good luck!

[Edited at 2012-01-13 08:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Caryl Swift  Identity Verified
Poland
Local time: 22:06
Member (2006)
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
@ Amanda Jan 14

Thank you for the advice, Amanda. And for the link!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Russell Jones[Call to this topic]
Jenn Mercer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for advice on rates calculation for book translation in the US







SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »