Mobile menu

Extra remainder especially to Baltic language translators- please use the Blue Board!
Thread poster: Uldis Liepkalns

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Local time: 19:30
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Jul 10, 2004

Dear colleagues, as lately there are unusually many postings requiring translations to Latvian, Lithuanian and Estonian, I would like again strongly warn all to review posters' Blue Board ratings before accepting a job.

Guard yourself and God will guard you


[Edited at 2004-07-10 13:21]

Direct link Reply with quote

Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 18:30
English to German
+ ...
Always a valid reminder Jul 10, 2004

Thanks, Uldis -I would extend this reminder in particular to all those considering work from customers they don't know, or have never worked with before.

Best regards, Ralf

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Extra remainder especially to Baltic language translators- please use the Blue Board!

Advanced search

Translation news

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs