Remote translation services
Thread poster: Maria Jose Fernandez Marengo
Maria Jose Fernandez Marengo  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:52
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Oct 10, 2004

I have been offered to work part time 4/5 hours to provide translation, proofreading and project management services. It is not an in-house position is only remote but they want me to establish a montly salary for said services. Any idea of salary range or remuneration package for this kind of position?

Direct link Reply with quote
 

Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 08:22
English to Tamil
+ ...
Get the work quantity fixed Oct 10, 2004

Just see how much you are capable of handling in 4/5 hours of working. That multiplied by your word rate will be your daily rate. Multiply this by the number of days you might work in a month taking into account whether you have to work all the days of the week or you can take Saturday and Sunday off. That will be your monthly salary. Put up the matter to the agency in the following terms. "I will take a monthly salary of xxx dollars and this will entitle you to have free work for yyy words in a month. For monthly turnover exceeding yyy words, you will have to pay me at a rate of zz dollars per word."

This is like the telephone bill where the payment is demanded on the basis of monthly rental plus call charges for calls exceeding the free calls in a month.

Regards,
N.Raghavan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Remote translation services

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums