Mobile menu

How to charge for freestyle composition
Thread poster: Wendy Cummings

Wendy Cummings  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:30
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Dec 11, 2004

Example job: Client has requested some documents from abroad, and they arrive with a covering letter, all of which I have been asked to translate. On a couple of occasions, the client has also asked me to compose a reply to the covering letter.

I have done this and charged it as the same rate (per word) as I did for the translation.

Does anyone have any comments on this? whether I should charge more or less for freestyle composition in a target language. This is effectively the same as if they had composed the letter in English first and then asked me to translate it for them, only I choose what the letter says.

Many thanks


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to charge for freestyle composition

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs