Mobile menu

How to charge for freestyle composition
Thread poster: Wendy Cummings

Wendy Cummings  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:38
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
Dec 11, 2004

Example job: Client has requested some documents from abroad, and they arrive with a covering letter, all of which I have been asked to translate. On a couple of occasions, the client has also asked me to compose a reply to the covering letter.

I have done this and charged it as the same rate (per word) as I did for the translation.

Does anyone have any comments on this? whether I should charge more or less for freestyle composition in a target language. This is effectively the same as if they had composed the letter in English first and then asked me to translate it for them, only I choose what the letter says.

Many thanks


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to charge for freestyle composition

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs