Mobile menu

How do you charge in Power Point?
Thread poster: Empty Whiskey Glass

Empty Whiskey Glass
Local time: 02:39
Bulgarian
+ ...
Jan 12, 2005

What method do you use, since word count is not a correct indicator of the work done.

What is your experience?
Thanks in advance


Direct link Reply with quote
 

Sven Petersson  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:39
English to Swedish
+ ...
Please see my ProZ page! Jan 12, 2005

http://www.proz.com/translator/7599

Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 19:39
By the hour Jan 12, 2005

That is how I charge for PPT jobs.

Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
+20% Jan 13, 2005

+20% of time is my experience, using Déjà Vu or TagEditor, but I give a binding quote only after I have seen the file.

Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 01:39
English to Polish
+ ...
Per slide Jan 13, 2005

...is how I have done it before. The client accepted. You need to set a rate depending on how complex the slides are. I have seen presentations with three words on each slide and I have seen one with massive excerpts of legal regulations pasted on each slide in 12 size font.

HTH
Pawel Skalinski


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do you charge in Power Point?

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs