Mobile menu

TAXES - Self-employed paying to a foreigner
Thread poster: MarSark
MarSark
English to Spanish
Mar 2, 2005

Hola!
Firstly, congratulations for this GREAT site!! It´s very helpful.
I need advice on taxes
This is my first year in US. I am from Argentina. I made some translations last year and was sent the 1099 forms. Unfortunately, as I had no experience in taxes, I didn´t keep any track of my expenses so I won´t be able to deduct anything BUT I do have my rental lease and as I worked at home I think I might deduct at least 10% from that. IS IT WORTH IT? My next biggest concern is this:
I paid US$1000 to a translator in Argentina to help me with some translations. Am I able to deduct that? I read some publications in the IRS and found out that I would have to withhold 30%?? For those living abroad and working for US as freelance translators. Is that correct??
Also, for taxes purposes: would it be better if I register an agency, or is it better to be self-employed?
THANKS A LOT FOR YOUR HELP... I hope I didn´t ask TOO many questions.

MAR


Direct link Reply with quote
 
gad
United States
Local time: 05:10
Member
French to English
Here's a link to the IRS website Mar 2, 2005

Hi! Welcome to ProZ.com. You can check out this IRS link for more information regarding taxes.

http://www.irs.gov/publications/p54/index.html

Publication 54 (2004), Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad


Also, I may be mistaken, but I think this type of question may have come up before. To find out, you could do a search on the forums and it'll take you right to information that may already be posted.

I hope this helps.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TAXES - Self-employed paying to a foreigner

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs