This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
best way to receive payment from Korea? (Moderator: Topic extended to cover US Asia payments)
Thread poster: chicke11
chicke11 Local time: 10:44 Korean to English + ...
Apr 14, 2005
hey all,
i'm a freelance translator located in New York, USA. i recently received a translation project from a company located in South Korea. i don't think Paypal does currency conversion between the Korean won and the US dollar. any suggestions on how i should obtain payment?
thanks! christine
[Subject edited by staff or moderator 2005-05-01 22:53]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joseph Samir Egypt Local time: 16:44 English to Arabic + ...
MoneyGram
Apr 30, 2005
Hi Christine ,
I once got paid from South Korea using it .. I think it's cheaper and sure faster than SWIFT .. Let your client visit this site : www.moneygram.com and locate a nearby agent ..
This system only deals in USD so whatever currency the client is going to pay from Korea , you will receive it in USD ..
Procedures are easy and simple : 1) The client pays the m... See more
Hi Christine ,
I once got paid from South Korea using it .. I think it's cheaper and sure faster than SWIFT .. Let your client visit this site : www.moneygram.com and locate a nearby agent ..
This system only deals in USD so whatever currency the client is going to pay from Korea , you will receive it in USD ..
Procedures are easy and simple : 1) The client pays the money and transfer fees 2) Send you a reference number 3) You go to a nearby agent and collect the money using the reference number .. There is a commission on your side about 2% with a minimum of one dollar (and 2% for me).. You can check this too from a nearby agent ..
i'm a freelance translator located in New York, USA. i recently received a translation project from a company located in South Korea. i don't think Paypal does currency conversion between the Korean won and the US dollar. any suggestions on how i should obtain payment?
In case it helps, I used to have a customer in Taiwan (I lived in Spain then). They always paid me by sending me a cheque in US Dollars through the post. Actually the check was from an American bank,
Never had any problem, just that I had to pay a fee every time I cashed a cheque from them...
Daniel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lin Yang United States Local time: 07:44 English to Chinese + ...
got Hong Kong cheques in the US?
May 1, 2005
Guess this is a right place to post my question.
I just signed an agreement with a Hong Kong agency. They will pay me in HK dollars by cheques drawn on HSBC. And I am living in the US.
Do you have similiar experience? I heard that it would take a long time and some fee to cash such cheques in American banks.
Any suggestions and comments is appreciated.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There was this client in the US. He sent me money in US dollars through moneygram, whose agent in Chennai, India paid me in Indian Rupees. It just took 10 minutes. Client had communicated to me the tracking number via email, I went to the local agent. The agent has got secure access to moneygram and tracked my payment with the tracking number I gave him. I was asked to prove my identity, which I complied with using my PAN card provided by the Income Tax department. I had the option of taking che... See more
There was this client in the US. He sent me money in US dollars through moneygram, whose agent in Chennai, India paid me in Indian Rupees. It just took 10 minutes. Client had communicated to me the tracking number via email, I went to the local agent. The agent has got secure access to moneygram and tracked my payment with the tracking number I gave him. I was asked to prove my identity, which I complied with using my PAN card provided by the Income Tax department. I had the option of taking cheque or cash.
I am informed that there is 6% charge on the invoice amount, subject to a minimum charge of 15 dollars. This is for same day service. There is also economy transfer and the minimum charge is just 10 dollars, but then payment takes 2 to 3 days. Money transfer is limited to 899 dollars for the present.
The website indicated by an earlier poster in this forum gives valuable information.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.