Mobile menu

Experienced translator, fast and for 1 $/english word is needed - Wonderful see hereafter
Thread poster: Martine Etienne

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:42
Member (2003)
English to French
+ ...
Jun 18, 2002

Trans Infopreneur Inc., is India\'s leading translation company. Currently we have a large immediate requirement for translation and editing of CBT training manuals from English to French and German. The details are as follows:



01. Two manuals each of 27,000 words to be translated in the next 8 days. Rate payable: $ 0.04/english word

02. Two other manuals each of 27,000 words which has to bhe edited from English to French and German. Deadline: 6 working days.Rate payable: $ 0.01/english word.

Payment terms: net 30 days from date of invoice.



We are primarily interested in translators and agencies who have prior experience in translation of CBT(Computer based training) manuals and IT field in general.Trados is required. As we get large volume of work in these pairings we wish to establish long-term relationship with quality translation agencies who can undertake both translation and editing in-house. On reciprocal basis, we can undertake translation from German and French into English at the same rates. Pl. visit our web site for our company profile: www.transinfopreneur.com



Pl. do send your detailed resume/company profile to our e-mail id: transinfo@vsnl.com



Sample of 200 words would have to be done.

Ashok

transinfo@vsnl.com





Pricing:



0.04 USD per word


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Experienced translator, fast and for 1 $/english word is needed - Wonderful see hereafter

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs