This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been contacted by an agency and I would really appreciate it if somebody could give me an idea of what the usual splits are for Trados, i.e., percentages of rates paid for "new", "fuzzy matches" and "repetitions".
I think the cutting point was 85% for some, but I would like to have a clearer idea.
Thank you very much.
Best,
Mar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 15:49 English to German + ...
Tried forum search?
Aug 4, 2005
Hi Mar, You may want to try using the forum search, as this issue has been discussed on numerous occasions (in fact, the last related topic was posted this morning). Try searching for "fuzzy match" and see how you need to refine your search.
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I tried checking the general page, because I remembered seeing some postings on this, but "Search" escaped me completely...
That's what happens to my brain with August's heat.
Thank you again,
Mar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aleksandr Okunev (X) Local time: 17:49 English to Russian
I agree with the 85%
Aug 4, 2005
Mar Rodríguez wrote: I think the cutting point was 85% for some, but I would like to have a clearer idea.
I can assure you that good machine translation software with a decent dictionary usually does as good as an average 85% match from the TM, therefore I tend to offer the clients willing to negitiate a discount for 50% matches to machine-translate their document for free. This helps a lot to filter off folks who want to abuse you. Happy translating Alex ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.