Mobile menu

UK Freelance pricing vs Agency pricing
Thread poster: Lidia Morejudo

Lidia Morejudo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:03
English to Spanish
+ ...
Aug 5, 2005

I have signed up with a couple of agencies, but I have also a small foreign language tuition business and had thought of having translation directly for my students/clients as an added feature to my website/business.
Obviously I have a set of fees for jobs I get from agencies, do I have to change the fees I would charge if I get a job directly from "an end user". Some of my students might ask for translations of their letters from banks, contracts, etc. What is the common practice? Charging a fee to the agency and a higher fee to the "end user"?

[Subject edited by staff or moderator 2005-08-05 09:17]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:03
English to German
+ ...
Forum search? Aug 5, 2005

Hi Morejudo,
Have you checked the forum search? There have been a few discussions on this issue, the most recent one just a couple of weeks ago.

Of course, there may be specific factors in the UK, but the general principle would be similar elsewhere, I think.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UK Freelance pricing vs Agency pricing

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs