Do word counts include numbers (numeric form)?
Thread poster: Patricia McDonald

Patricia McDonald  Identity Verified
Peru
Local time: 19:58
Spanish to English
Dec 7, 2005

I am relatively new to the world of translations - I´d like to know if numbers (numeric form) are included in word counts when calculating invoices? Do CAT tools include numerals in their word counts?I have a scanned document that has to be counted manually in order to calculate the source word count and would like to be able to send a correct invoice to the client. Many thanks for any feed back you can give me.

Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 02:58
Member (2002)
German to English
+ ...
Convert the document to a Word document first Dec 7, 2005

I wouldn't count any words manually, if I were you. You need to convert the .pdf to a Word document in order to translate it, and then you click on the word count option. You take the number of words that Word tells you the document is - which, in any event, includes everything in the document shaped like a word (i.e. numerals, e-mail addresses, hyperlinks, etc.). The word count is only to provide a basis for reaching a figure to charge for the translation.

Ideally, you should use PractiCount for invoicing. Once you have programmed it, it counts all the words for you and calculates the invoice as well, including any VAT due on it. You can change the settings in PractiCount, to inform the programme whether or not to include footnotes, etc. in the word count.

If you start counting words manually, on any occasion, you will not have time to make a living as a translator.

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Behnam Koleili  Identity Verified
Iran
Local time: 05:28
Member (2004)
English to Farsi (Persian)
+ ...
A suggestion! Dec 8, 2005

Hi,

Of course you can't convert a scanned pdf file into a word document. However counting words manually is not a good solution. Here is what I do in such cases: either I agree with my client on a flat rate or as agreed I invoice per target word count. This will save you a lot of time and energy, as the most precious thing to all of us is our TIME! Numbers are almost always included in the word count, unless otherwise agreed. And remember Word recognizes words based on spaces between them, so simply and/or, where there is no space between the two words is counted as one word. This can be very tricky in some jobs, in one assignment I came to find out the exact number of word count was 20% higher than what suggested by word count. And last but not the least Word does not count in text boxes! So the best way as proposed by Astrid is to use a counting software for that.

Good luck!
Behnam


Direct link Reply with quote
 

Patricia McDonald  Identity Verified
Peru
Local time: 19:58
Spanish to English
TOPIC STARTER
Many thanks for the word count suggestions. Dec 8, 2005

You are absolutely right - time is of the essence and manual counts are not feasible! Thanks, both of you, for the suggestions regarding target word count, software ideas, etc. I had used a trial version of AnyCount for a target word count but, because of a discrepancy between the client´s count and my own, wasn´t sure if numerals are usually included and decided to consult with the on-line translation community. It´s becoming obvious to me that a software investment, as well as sound negotiating skills, are necessary in order to move ahead in this business!

Greetings.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Do word counts include numbers (numeric form)?

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs