Mobile menu

Tarifa de para clientes argentinos (generación de documentos técnicos)
Thread poster: Dammel
Dammel  Identity Verified
Local time: 08:05
English to Spanish
Jul 25, 2002

Queridos colegas,

Esta consulta no es para mí, sino para un amigo. Les copio el mensaje:



\"Esta consulta es para un puesto de documentalista (el que genera manuales técnicos para equipos). Necesitaría tener una idea de qué cobrar. Creo que hacerlo sobre la base de cantidad de palabras, al mejor estilo de un traductor, es lo mejor. ¿Cuánto es un valor aceptable para el mercado local, en tu tarea?

Supongo que va a haber mucho de edición, me voy a tener que ocupar de generar un documento para impresión, con gráficos, tablas, dibujos, etc. con un diseño determinado... ¿Alguna idea de cuánto más sobre la base del número anterior?\"



Yo estoy bastante perdida y me gustaría poder orientarlo un poco. Me parece que si intenta pasar una tarifa internacional, el cliente argentino huye o muere infartado.



Desde ya, muchas gracias a todos.

Melissa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tarifa de para clientes argentinos (generación de documentos técnicos)

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs