Mobile menu

A reliable debt collector
Thread poster: ydepre
ydepre
Local time: 12:47
English to French
Jan 27, 2006

To fellow translators who are trying to collect monies due, I recommend the following debt collecting company: Greenberg, Grant & Richards, Inc. Kevin Karandjeff - 800-497-5332, Ext. 3114, web: www.ggrinc.com. I recently used them for a 7-month overdue account. Well, I don't know how they did it, but I received a check (including late fees) the following week!
Also, one piece of advice they gave me: have a signed agreement with clients, mentioning that if the account should go to a debt collector, the debtor will pay collection fees.


Direct link Reply with quote
 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:47
French to Portuguese
+ ...
Do you have their e-mail contact? Jan 27, 2006

I've tried to access their site and it's under construction. I've a debt to collect since October 2004 and although I've contacted many debt collector companies I haven't been lucky.

Regards,
Ivana


Direct link Reply with quote
 
ydepre
Local time: 12:47
English to French
TOPIC STARTER
Here is an email contact Jan 27, 2006

Ivana de Sousa Santos wrote:

I've tried to access their site and it's under construction. I've a debt to collect since October 2004 and although I've contacted many debt collector companies I haven't been lucky.

Regards,
Ivana


Same here. I tried several companies w/o success.
The email contact is as follows:
KKarandjeff@ggrinc.com
Best of luck!


Direct link Reply with quote
 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:47
French to Portuguese
+ ...
Thank you Jan 27, 2006

I hope I'll be as lucky as you have.

:0)
Ivana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A reliable debt collector

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs