Rush for 0.05 BRL = 0.023 USD
Thread poster: Juan Jacob

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:54
French to Spanish
+ ...
Mar 27, 2006

Saw it here.
Rush.
Getting worse.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 23:54
Partial member
Spanish
+ ...
Hurry!! Mar 28, 2006

And it's 'First come, first served'. So let's hurry.

Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:54
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
0.023 USD / word. Rush. First come, first served. 60 days payment. Mar 28, 2006

Can't do it, sorry.

Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:54
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Sad... Mar 28, 2006

Hopefully there is a mistake somewhere? You are in a rush, press the wrong key...

Anyway...

HugZ,
Andrea


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:54
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Well... Mar 28, 2006

...ain't there anymore.
Good.


Direct link Reply with quote
 
David Brown  Identity Verified
Spain
Local time: 06:54
Spanish to English
Rush for 0.05 BRL = 0.023 USD Mar 28, 2006

If you want a good, cheap translation post it on proz.com, but remember only paid members get first choice!!!

Direct link Reply with quote
 

stonejohn  Identity Verified
China
Local time: 12:54
English to Chinese
+ ...
$4 for each 300 words Mar 31, 2006

I even had been offered $4 for each 300 words to translate a technical material. I was a bit surprised and asked him/her whether there was any wrong with the price... And he replies "It's $4 for each 300, please confirm this job or cancel..."

Of course, I prefer the later.:-)


Regards,

Dongjun


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rush for 0.05 BRL = 0.023 USD

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs