Mobile menu

Payment of translation with TMs
Thread poster: Manuela Brehm
Manuela Brehm
Local time: 11:34
German to Portuguese
+ ...
Sep 29, 2002

Hi,

once again I turn to you for your help.

This time it´s a matter of payments with Trados TMs.

I have a customer (we work together for almost 10 years now) that is going to implement some new rules regarding translation. First he wants all translators to work with Trados (I already do that, so it´s ok) and then he wants to access all my new TMs regarding translation work for his company (that, I don´t agree on), otherwise he will have his work done elsewhere. (…).

My question is … do I keep the prices I charge or do I increase them (to charge for the TMs)? What should I do?

Thanks in advance for your help.

Have a nice Sunday.

Manuela





Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 12:34
English to German
+ ...
Not quite... Sep 29, 2002

Quote:


There is one thing obvious about CAT tools, by using CAT tools they will substitute more expensive skilled translator\'s labor with inexpensive new translators once they got a TM from skilled translator.



Not really. While a TM will ensure that even a new translator (who says that these are necessarily cheaper?) can stick to established standards of terminology and wording, handing out a high-quality TM to a poor translator means pretty much a wasted investment.



To avoid surrendering more than what\'s called for, why don\'t you deliver the pre-cleanup version?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Payment of translation with TMs

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs