Fixed price is very low - demand higher price when quoting?
Thread poster: Margreet Logmans
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:53
English to Dutch
+ ...
Nov 16, 2006

Hi there!

More than once I find jobpostings on ProZ where the outsourcer offers a fixed price, usually a very low one. I've seen offers of less than 2 cents per word, with a tight deadline. Sometimes its a fixed amount, like, € 200,- for the complete job, and then I calculate the per-word price and it turns out to be really low.

It's usually the kind of job I'm willing to do, but not at this level of pricing!

Does anyone quote on this kind of jobs? And if so, do you accept the outsourcers' price or do you offer your standard rates?

I'd just like to know, because I'm very much in doubt myself, but I don't want to spoil the market or my own market-value!

Thanks in advance,
Margreet


Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 20:53
Italian to English
If you don't want to accept the rate, forget the offer Nov 16, 2006

Margreet Logmans wrote:

Does anyone quote on this kind of jobs? And if so, do you accept the outsourcers' price or do you offer your standard rates?

I'd just like to know, because I'm very much in doubt myself, but I don't want to spoil the market or my own market-value!

Thanks in advance,
Margreet


Hi Margreet,

I'd ignore them altogether.

There's really little point in making an offer if the outsourcer's conditions are incompatible with your expectations.

Remember that if we are responding to job offers, our market value in the outsourcer's eyes tends to be depressed, sometimes almost to zero, by comparison with other translators' offers (and there are always bids for the low-paid jobs...).

The trick is to get the outsourcers to come to us by projecting attractive, unique profiles as specialists in one or more sectors and language combinations. We then have an opportunity to set the rate, which the outsourcer may or may not choose to accept.

And if nothing else, we will have educated a potential client on the subject

Best,

Giles


Direct link Reply with quote
 
Riens Middelhof  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:53
Spanish to Dutch
+ ...
Today the limet has been reached... Nov 17, 2006

Did you see it? 1.3 cents per word??????

HAHAHAHAHAHAHAHHAHAHA


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:53
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your response! Nov 17, 2006

Giles,
thanks for your answer to my question. It's helped me make up my mind about some jobs I've recently seen. I guess I just need to build a little more confidence. Good jobs will turn up, eventually.

Riens,
I've seen 1,2 cents per word. That's why I posted this topic. It's ridiculous, indeed.

Have a nice day, both of you; may many good jobs come your way! And thanks again!

Margreet


Direct link Reply with quote
 

Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 20:53
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Agreements Nov 17, 2006

If you do not agree with the price, you should ignore the posting and move on.

Sometimes a "low" price may be mitigated by 1) fast/prior payment; 2) high rate of repetitions; 3) easy material; 4) formats that are easy to work with.

Even if none of these factors come into play, I feel it would be unprofessional to write unsolicited emails complaining about what you see as unfair. I have read on the forums that some people do this.

[Edited at 2006-11-17 18:39]


Direct link Reply with quote
 
xxxNMR
France
Local time: 20:53
French to Dutch
+ ...
Please note Nov 17, 2006

that the 1.3 cents/word job is for proofreading. Maybe it is acceptable for someone. Someone who hasn't seen the files yet but who already knows that he will be able to proofread 2000 or 3000 words per hour.

Direct link Reply with quote
 

MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 21:53
English to Lithuanian
+ ...
:) Nov 19, 2006

"If you think you are paying to me, then think I am working for you"

[Edited at 2006-11-19 18:30]


Direct link Reply with quote
 

MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 21:53
English to Lithuanian
+ ...
:) Nov 19, 2006

I have been recently notified about EN-LT job from one agency from Western Europe (not from India or Russia. Having in mind that the market average is around 0.08 EUR, they have offered (in their bid) for 0.03 EUR.

I wrote to them that I am interested in the job, but would like to negotiate for a bigger rate (at least to get some 0.06 EUR). They replied that they have a very strict project budget and that they cannot pay more.

So, decided not to bother myself and not to waste time. Well, what quality one should expect having the job done for 2.5 times smaller rate as compared to a normal rate? And if such people are so cautious about budget (anyway, it was not a matter of 100 k words where half a cent might make a big difference), maybe the best option is to have the job done by themselves - will save even these 0.03 EUR

So, my decision is not to bother about such freak proposals on such "non-ethical" rate proposals. There are market rates with a certain point where a "minimum rate" starts and if the proposal is 2-3 times less than the minimum rate - are they really worth even getting an email from you?

Or, maybe, they also demand a cup of coffee to be sold for 0.10 EUR in a restaurant instead of the price of 2 EUR written in the menu? Vice versa situation - would you make a discussion in the restaurant imposing a price of 0.10 EUR for a cup of coffee just with the motivation that "my budget for breakfast is really tight?"

[Edited at 2006-11-19 18:31]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fixed price is very low - demand higher price when quoting?

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs