Mobile menu

Giving a quote per line of source text
Thread poster: Julian Wood

Julian Wood  Identity Verified
Local time: 15:44
Czech to English
+ ...
Dec 7, 2006

Hello
I'm quite new to translation, and have been asked to quote my 'most attractive' price for Czech>English for a German agency.
I assume I'll give a price in Euros, I think 0.07EUR is my rate per word, how do I convert this to a rate per line?
He says a 'standard line' is 55 keystrokes including spaces;
(pro Normzeile à 55 Anschlägen inkl. Leerzeichen im Ausgangstext?)
Thanks a lot/ Vielen Dank im Voraus!


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:44
English to Dutch
+ ...
Ask to see a sample, or charge per hour Dec 7, 2006

55 keystrokes per line is not a regular text, if you ask me.

The sentence I typed above is rather short, I did a quick count and it seems to have around 60 characters, including spaces.

So, if I were you, I'd ask te see the text, or a sample of it, and translate a small part of it. That way, you can figure out how much time the translation of the whole text will cost you, and you can charge per hour.

If you don't want to charge per hour, ask for the text and run a Trados Analysis.

By the way, don't be too modest in pricing. Your work and time is as valuable as anyone's.

Good luck!

Margreet


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 16:44
German to English
+ ...
Quoting per line Dec 7, 2006

Some time ago, I calculated an average based on some texts I had worked on. It came to 7.5 words per standard line of 55 keystrokes for German, and 9 words per line for English. This is a rough and ready figure, depending on the type of text (i.e. the length of words). I don't know what the figure for Czech would be - you could take a few average texts (whatever "average" may be) and do the sums yourself.

Your rate of 0.07 EUR per word would thus come out as 0.525 EUR per line for German and 0.63 EUR for English. Both of these figures are rather low in my view, perhaps "beginners' rates". I know of a German agency that offers such prices, but I would not even consider working for them.
If you start at such beginners' rates, you will presumably want to move up the scale when you have got a year or two of experience.

As to words vs. lines as a basis for calculation, this has been discussed a couple of times on the forum. Perhaps you may enjoy playing "word rate roulette" - see http://www.proz.com/post/259767#259767


Direct link Reply with quote
 

Inga Jakobi  Identity Verified
Germany
Local time: 16:44
Member (2006)
Chinese to German
+ ...
count the words contented in a regular source line Dec 7, 2006

Hi Julian,
you could ask for the text or just take another text in the same language, convert the lines to lines à 55 characters and then count the words of 10 to 20 lines. This way you can afterwards calculate the average words contented in one standard line, and multiply this word count with your rate per word to get the line price. Maybe that sounds a bit complicated but having done that once, you can use this ratio words-lines everytime you need a quote per line.
Regards,
Inga


Direct link Reply with quote
 

Giulia TAPPI  Identity Verified
France
Local time: 16:44
French to Italian
+ ...
Before counting words automatically Dec 7, 2006

the price was set by standard "page", which was made of 30 lines, and each line was made of 60 characters (or blanks).
60 characters give more or less 10 words, so the standard page was 300 words.
Of course, in German, where words are very long, it may be slightly different, but these are the conventions used.


Direct link Reply with quote
 

Julian Wood  Identity Verified
Local time: 15:44
Czech to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot Dec 7, 2006

Hello
Thanks for the replies, so quick!
I'll work something out- I find it hard to make the distinction between being friendly with the agency, and standing up for myself


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 17:44
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Rather low rate Dec 7, 2006

For translations into small languages you usually charge more than 0.07 euro. Some translation related sites publish rates statistics for different combinations. All of course depends on your experience too.
55 chars incl. spaces per line is the normal measure used in German language countries.
For German into Finnish the average charge is about 1,10 Euro per line, according to the German translators association.

Cheers
Heinrich


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 17:44
English to Russian
+ ...
you can use Word statistics Dec 7, 2006

Take some rather big text and MS Word will give you the length of the text both in words and characters. You can find an average length of a word in your text and the price for a standard line respectively.

Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 16:44
Member (2002)
German to English
+ ...
Never mind the conversion... Dec 8, 2006

but you might try charging them EUR 0.85 per line (EUR 0.10 per word, as far as I know - at least with my language pair). In any event, do not go lower than EUR 0.7 per line. An agency would never expect to pay less than that.

Astrid

[Edited at 2006-12-08 00:11]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Giving a quote per line of source text

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs