Mobile menu

On-site testing - how to charge?
Thread poster: Vanessa Marques

Vanessa Marques
Portugal
Local time: 05:03
English to Portuguese
+ ...
Nov 9, 2002

Dear all



What are the reasonable rates for on-site linguistic testing, let\'s say, 8 hours in another country? I know the expenses (travel accomodation, etc) should be paid for, but what I\'d like to know is what would be the reasonable hourly rate.



Thank you

Vanessa


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 00:03
Member
English to French
4 hours minimum Nov 9, 2002

I charge my ususal rate in multiples of four hours. Even if you work only five hours, your entire day is lost. Another approcah is to charge for the exact number of hours plus the workable hours during which you travel.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:03
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
A sample from an offer Nov 10, 2002

\"There will be a remuneration of 22 gross Euros per worked hour, payable thirty days after the invoice date.



There will be a remuneration of 44 gross Euros per diem to cover for the expenses incurred during the stay of the collaborator until finalization of the works purpose of this agreement.\"

Hope it helps

Cheers

Oleg


Direct link Reply with quote
 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:03
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
450 words Nov 11, 2002

My hourly rate is for any language-related activity that is billed by time, is 450 words.



I forgot to mention previously in addition to your expenses related to travelling to another location, you may want to add preparation time to the billing if you need to research, prepare testing materials, etc.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

On-site testing - how to charge?

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs