Mobile menu

Recording session: how much to charge?
Thread poster: transpreter
transpreter
Local time: 20:47
Farsi (Persian) to English
Jan 11, 2007

I've been asked to participate in the video-recording of a transcript to be used for interpreter traning purposes --my part would be playing the role of the interpreter. The session might take anywhere from 5 to 8 hours. How much should I charge the agency?

Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 02:47
Member (2002)
English to German
+ ...
Charge your usual interpreting rate per hour or per day Jan 11, 2007

Hello,

I'd suggest you charge your usual interpreting rate per hour or, even better, per day as this seems to amount to a whole-day assignment. Also, do not forget to bill the client for any travel expenses incurred.

Steffen


Direct link Reply with quote
 

Textklick  Identity Verified
Local time: 01:47
German to English
+ ...
Not a little Jan 11, 2007

IME voiceover actor rates vary substantially depending on the "fame" of the voice. Even as a non-famous voice you should be able to claim a pretty good hourly rate. Try Googling voiceover rates e.g. http://www.ksanderson.com/rates.html http://www.thechapelstudios.co.uk/chratesvoiceover.htm

HTH
Chris


Direct link Reply with quote
 

jelly_gill  Identity Verified
India
Local time: 07:17
Member (2006)
English to Panjabi
+ ...
Charge as per the volume of the work Jan 11, 2007

I have done some assignments where first I had to translate the English text into Punjabi and then record the Punjabi text in question-answer format for an online driving test. I charged the client for translations and voice recordings separately on per word rate basis. You can also do the same.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recording session: how much to charge?

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs