Mobile menu

UK-based Translators
Thread poster: RosaT
RosaT  Identity Verified
Spain
Local time: 21:13
English to Spanish
+ ...
Nov 18, 2002

Hello all,



I am a freelance translator based in the UK and so far all my clients are in this country as well. I was wondering if any of you could let me know how to go about invoicing foreign clients. Do I just send the same invoices in the same way I do for the UK and then declare my earnings and taxes as I would normally do on self-assessment?



Thanks for any help.


Direct link Reply with quote
 
OlafK
United Kingdom
Local time: 20:13
English to German
+ ...
Basically, yes Nov 18, 2002

But I invoice my overseas clients in their currency, work out how much it is in £ and enter the amount in my books. But I do have a Euro bank account in Germany where most of my European clients are. It makes it cheaper for them and for me since they just transfer the money. If you have to pay in foreign cheques at your UK bank you will probably pay hefty fees as will your foreign clients if they transfer the money from their bank to yours.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:13
English to German
+ ...
Show sterling amounts as well Nov 18, 2002

If you invoice in a foreign currency, make sure that the invoice also contains the sterling equivalents (particularly if VAT is involved).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UK-based Translators

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs