Mobile menu

Transcription plus Translation of audio files
Thread poster: Alicia Casal

Alicia Casal  Identity Verified
Local time: 03:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Mar 26, 2007

I'm very familiar with this job.
In fact, i work for some European countries on a regular basis.

Today I sent my rates to an American Client, but It SEEMS they are too high.

I would appreciate any advice regarding the American Market.


My Rates for Europe

-Files up to 30 sec.: 11 euro.
-30-60 sec.: 8.50 euro (per unit of 30 sec.)
-60 seconds and more: 7.90 euro (per unit of 30 sec.)

[Edited at 2007-03-26 17:53]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transcription plus Translation of audio files

Advanced search

Translation news

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs