Mobile menu

How to collect debt in UK follow-up
Thread poster: Chris Dravers
Chris Dravers  Identity Verified
Spain
Local time: 01:36
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Mar 29, 2007

Hello. This is a follow-up the previous topic I posted. Sincere thanks to everybody who replied.
The thing is the debt I'm owed is very small: 250 euros and is owed by a proz colleague and not a company or agency. There was no purchase order and I only have the emails. The terms of payment were only detailed on the proz job advertisement (is this binding?) Is it worth/possible to contract a debt collecting agency for such a sum and with so few justificatory documents? Is the small court option out? I would really appreciate an opinion on this if only for future reference. Thanks in advance


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to collect debt in UK follow-up

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs