Mobile menu

per minute pricing for subtitles
Thread poster: Sue Crocker

Sue Crocker  Identity Verified
Canada
Local time: 08:49
French to English
May 19, 2007

Hi,
Just wondering if anyone can advise me on per minute pricing for subtitles. I have applied for subtitling work and have been asked to provide a price per minute. Is there an average number of words per minute that I could use to convert my per word rate into a per minute rate?
Any suggestions or ideas would be welcome. The company in question is American, so even info regarding the average low end rate and the average high end rate would be of use.
Thanks
Sue Crocker


Direct link Reply with quote
 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 06:19
English to Russian
+ ...
$6.00 per minute.. May 19, 2007

.. to start with, provided you receive the transcribed file in the source language in MS Word format and with the timing already inserted.

I believe I have already posted some info on subtitling rates in Forums.

Good luck with the project.


Direct link Reply with quote
 
xxxhonnyaku  Identity Verified
Local time: 06:19
English to Japanese
$200 per 10 mins. for high end May 20, 2007

I'm a Japanese movie translator working for Japanese companies, so this might not help you working for an American company, but just for your information.
In Japan, for experienced good translators, they pay more than $200 per 10 minutes.
But if you are a beginner, it's like $50 per 10 minutes.

Hope this will help you a bit.


Direct link Reply with quote
 

sigenga
Local time: 19:19
English to Tagalog
+ ...
lower rate if MS Word is provided? Jul 4, 2007

sokolniki wrote:

.. to start with, provided you receive the transcribed file in the source language in MS Word format and with the timing already inserted.

I believe I have already posted some info on subtitling rates in Forums.

Good luck with the project.

Hello, just following up on this question, do you mean that it's a lower rate if they provide us with the MS word format of the subtitles? Is it an industry trend that they also price proofreading of subtitles by the minute and not per word?

Thanks


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

per minute pricing for subtitles

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs