Mobile menu

There\'s a job posting up... (Mod: alert about undefined posting)
Thread poster: Arthur Borges

Arthur Borges
China
Local time: 01:29
English
+ ...
Jan 22, 2003

...from an agency in country A requiring translators to live in country B to translate from language C to language B. They want to pay agency rates to another agency. I recommend anyone bidding on this to take all due precautions about payment.

[ This Message was edited by:on2003-01-26 17:12]


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 14:29
English to Spanish
+ ...
Arthur, which posting is it? Jan 22, 2003

Quote:


On 2003-01-22 17:01, Arthur wrote:

...from an agency in country A requiring translators to live in country B to translate from language C to language B. They want to pay agency rates to another agency. I recommend anyone bidding on this to take all due precautions about payment.



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

There\'s a job posting up... (Mod: alert about undefined posting)

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs