Mobile menu

Counting tags in Trados TagEditor
Thread poster: Gennady Lapardin

Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:22
Italian to Russian
+ ...
Jul 31, 2007

Dear Collegues,

could you please "switch me over" to a forum on the subject in the header above. Or advise, how (in which way) could be tags counted (total, match, no match). This question is post factum (I've had to agree to the Workbench analyses with a feeling of having done more than the analyses said), for future use.
I didn't translate the tags, just copied them from source into clean (no tags but translated) target with all appropriate doings.

Thank you


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 15:22
German
+ ...
The simple way would be... Jul 31, 2007

Just use the Word Find & Replace function to replace all < characters with a string of your liking (or just nothing). Once finished, the function will tell you how many instances of "<" were replaced. And since there is exactly one < in every tag, there you have your number.

Note:
If the tag file you worked on was in TagEditor, you'll need to copy the contents of the file to the clipboard first (Select all using the mouse, then Ctrl+C) and paste them in an empty Word document (Ctrl+V).

HTH,
Benjamin


Direct link Reply with quote
 

Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:22
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
And how about analysing tags in Trados TagEditor? Jul 31, 2007

Thank you, Ben,

I noticed that when I analyse phrase with old tags or non-tagged phrase, the counting gives me, suppose, full match, because that phrase was in the previous version of a manual. But when afterwards I translate it with TagEditor, it turnes out that new tags (from new version of the manual), which have not been seen by Workbench analyzer, give me 90-95%, even less.
I want to say that with Find-Replace I can only count total tags, and no analysis (match, no match) is available ?

Last question) What the people normally charge for ? Are they accounted one tag=one word ?

Hi,

[Edited at 2007-07-31 22:57]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 16:22
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
You do not translate tags Aug 1, 2007

You only copy the source tags into the target segment. Tags are never counted and do not show up in invoicing.
Usually Trados WB analysis takes into account segments with new or changed tags and you should get paid for these segments at least a fraction of the normal word rate. Authors keep putting formatting into new places and removing formatting from old places and there you are with a changed segment but identical text.
Cheers
Heinrich


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Counting tags in Trados TagEditor

Advanced search


Translation news





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs