Mobile menu

Would you bid for this project?
Thread poster: Williamson

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:33
Flemish to English
+ ...
Feb 5, 2003

Found an offer somewhere on the Net:

Project about time-management(general-slightly technical).

95000 words.

Turn-time : 5 months, maximum price €4200. Sounds attractive, but after calculation, this turns out to be €0.045/word. Who would bid on this one?

By the way, 95000 words is about 317 pages (?)


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 12:33
English to French
CATs possible? Feb 5, 2003

Quote:


On 2003-02-05 15:59, ManuPro wrote:

Found an offer somewhere on the Net:

Project about time-management(general-slightly technical).

95000 words.

Turn-time : 5 months, maximum price €4200. Sounds attractive, but after calculation, this turns out to be €0.045/word. Who would bid on this one?

By the way, 95000 words is about 317 pages (?)



Depends fully on whether or not you can use CATs. If it is in Word, running the thing through trados analyse, or any other CAT for that matter, may give a different figure.



95000 words must include some reps and some fuzzy, so maybe after analyse, the price will not look as gloomy. The time limit is also very permissive, which is a good point too. (you could easily get 95000 words done in 2 months, so 5 months is like a benediction.



However, if you can not get any CAT leverage, 0.045 sucks.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Would you bid for this project?

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs