Mobile menu

Recent job posting with an excessively long Sp>En medical translation test
Thread poster: Yasser El Helw
Yasser El Helw  Identity Verified
Local time: 21:31
Member (2003)
Arabic to English
+ ...
Feb 14, 2003

I would like to know if there are others victims like myself. It was an Sp>En job. \"para un proyecto del sector de farmacia\" it said. I responded to this proz.com job posting and was sent a 900-word medical translation test. I translated it overnight because I had been told that the test had to be sent back in the morning. After receiving the test, guess what, he wanted me to translate yuet another two-page test!!!

The purpose of this message is to warn others and, if there are more victims, to take collective action.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recent job posting with an excessively long Sp>En medical translation test

Advanced search


Translation news





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs