Mobile menu

SEPA for euro payments
Thread poster: Erik Hansson

Erik Hansson  Identity Verified
Member (2002)
+ ...
Jan 28, 2008

Dear fellow ProZians,

As many of us certainly have to deal with foreign payments, the link below about SEPA (Single Euro Payments Area) might be interesting. SEPA will gradually be introduced in the EU until the end of 2010.

Best regards

Erik Hansson ( SFÖ )
Technical translator DE-SV
Hansson Übersetzungen GmbH

Direct link Reply with quote
Capicuan Girl
English to Spanish
How weird... Jan 29, 2008

... nobody has commented on this issue! I really find it interesting! Let's see if I understood well: thanks to this new system I will be able to have an account with a bank settled wherever in the Eurozone and I will be profiting of:

- being paid by a non-Spanish company with the same cost as if was Spanish?
- Plus better banking prices because of a higher concurrence?

Wow, unless you tell something on the contrary that may open my eyes, I really will be looking for the implement of it!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

SEPA for euro payments

Advanced search

Translation news

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs