Mobile menu

Ordliste for råvarer og industriprodukter
Thread poster: Eivind Lilleskjaeret

Eivind Lilleskjaeret  Identity Verified
Local time: 21:18
Member (2004)
English to Norwegian
+ ...
Jun 25, 2003

Hei,

Tenkte jeg skulle dele denne med dere:

http://norsk.lysingsblad.no/innkjop/index7.html

Sitat:
"CPV (Common Procurement Vocabulary)er EU-kommisjonens produkt- og tjenestekoder. Kodene er harmonisert med andre koder, bl.a. FN-kodene, og skal kunne oversettes automatisk ved hjelp av tabeller. Norsk lysingsblad har oversatt kodene til norsk fra engelsk."

Den virker svært nyttig når man driver med ting som har med råvarer og industriprodukter å gjøre.

Hilsen Eivind


Direct link Reply with quote
 
Pieter_H  Identity Verified
Norway
Local time: 21:18
Norwegian to Dutch
+ ...
Greitt å ha Jul 7, 2003

Takk Eivind!

Ellers savner vi vel kanskje resten av EU's ordlister på norsk?

Men dere må vel gjennom et par regjeringskriser og et nytt referendum før vi kommer sålangt, er jeg redd...

En fortsatt god sommer til alle!



Hilsen, Piet


Direct link Reply with quote
 
Richard Lawson
Local time: 21:18
Norwegian to English
Prøv UD's EØS-EU-base Dec 2, 2003

Pieter

Har du prøvd UD's EØS-base. Det dekker ikke alt, men det er ganske mye der.

Richard


Pieter_H wrote:

Takk Eivind!

Ellers savner vi vel kanskje resten av EU's ordlister på norsk?

Men dere må vel gjennom et par regjeringskriser og et nytt referendum før vi kommer sålangt, er jeg redd...

En fortsatt god sommer til alle!



Hilsen, Piet


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ordliste for råvarer og industriprodukter

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs