ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Vibeke Koehler
Treff i Bergen?

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 19:51
English to Norwegian
+ ...
Nov 28, 2009

Foregår det noen proz-samlinger i Bergen eller omegn?

Evt. noen som kunne tenke seg et vestlandstreff utover nyåret?


Direct link Reply with quote
 
Lars Finsen
Norway
Local time: 19:51
English to Norwegian
+ ...
Ja, Nov 30, 2009

det kunne jeg absolutt. Det må da være noen oversettere som er bosatt på vestlandet også?

Direct link Reply with quote
 

Bjørnar Magnussen  Identity Verified
Norway
Local time: 19:51
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
såkalte "powwows" Nov 30, 2009

Jeg antar at du mener såkalte "powwows": http://www.proz.com/powwows

Lite med powwows på Vestlandet for tiden, men du kan jo alltids arrangere et!


Direct link Reply with quote
 

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 19:51
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Høres ut som en god ide Apr 5, 2010

men, som vanlig er det lettere å delta på noe som allerede er i gang

Hvis det hadde kommet noe mer respons f.eks. her på tråden fra folk som kunne være interessert, så er jeg åpen for å arrangere.

Da hadde det også vært fordelaktig å få høre om folks erfaringer med og forventninger til en powwow siden jeg aldri har vært med på en før


Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 19:51
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Jeg kommer i hvert fall! Apr 5, 2010

Jeg arrangerte en pow-wow i Rosendal for noen år siden, og det ble ganske vellykket! (I hvertfall hvis jeg skal tro på alt skrytet jeg fikk høre...).

Og de fleste kom faktisk fra Oslo-området.

Har du lyst og anledning, er det bare å klemme til!

I den grad du måtte ha behov for det, kan jeg gjerne bidra med råd og dåd - det er bare å ta kontakt!

Tror ikke du skal være redd for å gi deg ut på "Terra incognita" her - jeg har ennå til gode å møte oversettere jeg kunne kalle kritiske drittsekker...

Saken er vel den at de aller fleste av oss setter så mye pris på å møte andre i samme situasjon, så ev. kritikk sitter langt inne!

Altså, er du sånn noenlunde på godfot med verden rundt deg og i stand til å 'strikke' en sammenkomst, så er det alt som trengs!

Du vil bli overrasket over hvor positive alle kommer til å være!

Friskt mot...!

Roald


Direct link Reply with quote
 

Per Magnus  Identity Verified
Norway
Local time: 19:51
English to Norwegian
Jeg kommer. Apr 6, 2010

Hvis det kan arrangeres noe som er like vellykket som Rosendal-samlingen, så sett i gang. Det er litt stor jobb for en person, men to eller tre burde kunne lage et godt opplegg.

En effektiv komité (mulig at det er et oksymoron), burde kunne lage et opplegg på to dager, for eksempel fredag og lørdag, med både faglig og sosialt innhold.


[Edited at 2010-04-06 07:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Treff i Bergen?






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »