ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Vibeke Degn-P
Tips om godt fakturaprogram?

Vibeke Degn-P  Identity Verified
Norway
Local time: 19:53
Member (2010)
English to Norwegian
+ ...
Apr 22, 2010

Hei!
Jeg har lett litt rundt på nett etter et godt online fakturerings-/regnskapsprogram, men har endt opp enda mer forvirret enn før jeg startet.
Er det noen som har et godt tips?

Vibeke


Direct link Reply with quote
 

Per Riise  Identity Verified
Norway
Local time: 19:53
Member (2003)
English to Norwegian
+ ...
http://www.proz.com/invoice/try Apr 22, 2010

Proz.com har sitt eget som fungerer helt ok. Det har hatt noen bugs, men de er raske med feilrettingen. Jeg liker alt som gjør meg mindre avhengig av lokalt installerte programmer.

Direct link Reply with quote
 

Hilde Granlund  Identity Verified
Norway
Local time: 19:53
Member (2007)
English to Norwegian
+ ...
Jeg bruker InstantInvoice Apr 22, 2010

http://www.ezysoft-dev.com/

og er godt fornøyd med det.


Direct link Reply with quote
 

Cecilie Brauer  Identity Verified
United States
Local time: 13:53
Member (2007)
English to Norwegian
+ ...
Heisann Apr 22, 2010

Jeg begynte nylig å bruke Proz.com sitt system, og er kjempefornøyd med det!

Direct link Reply with quote
 

Camilla Larsen
Norway
Local time: 19:53
German to Norwegian
+ ...
Translation Office Apr 30, 2010

Jeg bruker Translation Office 3000, men det er i grunnen mye mer enn et fakturaprogram (heller et prosjektstyringsprogram med fakturafunksjon).

Her registrerer jeg jobbene etter hvert som de kommer inn, og legger inn info om pris osv. underveis. Når faktureringsdagen kommer, er det bare å velge kunde, opprette ny faktura, velge ut de kundejobbene som skal være med, velge fakturamal og trykke på en knapp. Vips er fakturaen ferdig utfylt med fakturanummer, navn, adresse, kontonr., betalingsfrist, prosjektreferanser, beløp og ev. mva.

Man kan lagre priser, valuta, betalingsfrister etc. separat for hver enkelt kunde, og ha både norske og fremmedspråklige fakturamaler. Veldig tilpasningsdyktig med andre ord.

Veldig godt fornøyd med det, men om du allerede har et verktøy for prosjektstyring, er sikkert proz-programmet et godt alternativ. Har ikke prøvd det selv, men det er jo utviklet nettopp med tanke på oversettere. Min erfaring etter å ha sett ulike andre programmer er i alle fall at det er få "standardprogrammer" som passer for oversettere.


Direct link Reply with quote
 
Anne Walseth  Identity Verified
Norway
Local time: 19:53
Member (2010)
English to Norwegian
+ ...
Proz Jan 4, 2011

Er det enkelt å bruke Proz-fakturering også på kunder som ikke finnes i Proz? Hvordan er "arkiv"-mulighetene, og den generelle oversikten over alle fakturaer? Automatisk nummerering og alt det der?
Jeg er nyetablert som frilanser, og synes det hadde vært greit å slippe å investere mer enn nødvendig sånn i starten!


Direct link Reply with quote
 

Vibeke Degn-P  Identity Verified
Norway
Local time: 19:53
Member (2010)
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Fungerer strålende Jan 4, 2011

Proz sitt system fungerer godt, og regnskapsføreren min er også fornøyd. Har fine, automatiske maler ved purringer, arkiverer osv. Et godt produkt hvis man ikke er ikker på verdien av å kjøpe et eget system.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tips om godt fakturaprogram?






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »